Mobb Deep - Apostle's Warning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep - Apostle's Warning




Intro: Havoc
Вступление: Хаос
Uhh GOD, uhh, y′know what we gotta do son!
О боже, о боже, ты же знаешь, что нам нужно делать, сынок!
Y'knowhutI′msayin? Word up!
Знаешь, что я говорю? - отвечаю!
Make that millions fam!
Заработай миллионы, Фам!
No doubt! It's only there for the takings son
Без сомнения, он существует только для того, чтобы брать, сынок.
Matter of fact let me get some of that beer son
Кстати дай ка мне пива сынок
We drunk all that shit, hey yo!
Мы выпили все это дерьмо, Эй, йо!
(Havoc)
(Хаос)
44th Side convention, Queens connection
44-я боковая конвенция, Квинс-коннекшн
The Bridge be rep'tin
Мост будет рептилен.
Any party that we step in get they heady-up
Любая вечеринка, на которую мы вступаем, опьяняет их.
V-S-O-P immediately, extra bent
V-S-O-P немедленно, экстра-согнутый
Rob then out son is evident
Роб тогда Вон сынок это очевидно
We stash CREAM, mansions fulfill my dream
Мы прячем сливки, особняки исполняют мою мечту.
Ice ′reams gleam, spread love throughout the whole team
Льдинки сверкают, распространяя любовь по всей команде.
Dominate the game, let′s have a rule, combinations
Доминируй в игре, давай заведем правило, комбинации.
No conversation, bring all ya good confrontation
Никаких разговоров, принесите всем вам хорошую конфронтацию.
You hesitatin, ass spittin, that's bad business
Ты колеблешься, плюешься задницей, это плохо.
For the game nigga, get out the business
Ради игры, ниггер, уходи из бизнеса.
You waste space, substitute here′s the briefcase
Ты зря тратишь место, а вот и портфель.
We deface, smack the smile off ya fuckin face
Мы искажаем, смахиваем улыбку с твоего гребаного лица.
Tainted taste, send ya home back to vacate
Испорченный вкус, отправь меня домой, чтобы я освободился.
Get your shit together plus your mind straight
Возьми себя в руки и соберись с мыслями.
(Prodigy)
(Вундеркинд)
Yo
Йоу
My empire strikes with the strength of poisonous snakes
Моя империя поражает силой ядовитых змей.
My entire unit loaded up with snake niggas that hire stakes
Весь мой отряд набит ниггерами-змеями, которые нанимают ставки.
We pull off a high stakes, great escapes, expand, shift the team downstate
Мы делаем высокие ставки, совершаем великие побеги, расширяемся, перемещаем команду вниз по штату.
Dreams of growing old with my son and live great
Мечтаю состариться вместе с сыном и жить великолепно
Little man I'm plannin to enhance your mindstate
Малыш я собираюсь улучшить твое состояние ума
The rebirth, of a nigga who lived an ill life
Перерождение ниггера, который жил плохой жизнью.
The one before me was of an even more trife
Тот, что был передо мной, был еще более пустяковым.
My understandin, I′ll raise you with precise plannin
Мое понимание, я воспитаю тебя с точным планированием.
And put you on to the whole game of this planet
И ввел тебя в игру всей планеты.
But I gotta survive in order to follow thru plans to live great though
Но я должен выжить, чтобы следовать своим планам и жить великолепно.
Me and my lil' kitko, any man tryin to stop us he get wet though
Я и мой маленький Китко, любой мужчина, пытающийся остановить нас, промокнет насквозь.
He couldn′t withstand the snake bite, there is no antidote
Он не выдержал змеиного укуса, противоядия нет.
Don't you put your hands too close and try to approach
Не подноси руки слишком близко и не пытайся приблизиться.
I won't snap at you I′m goin for throats
Я не наброшусь на тебя я вцеплюсь тебе в глотку
And when you feel my bite ′cha sing high notes
И когда ты почувствуешь мой укус, ты будешь петь высокие ноты.
I peeped you from deep and then you got cut close
Я подглядывал за тобой из глубины, а потом тебя ранили очень близко.
My formulae-I live life do or die
Мои формулы-я живу, живу или умираю.
Stare into the eyes of a deep wiseguy
Посмотри в глаза глубокому мудрецу.
Prodigy turnin niggas to protoges
Вундеркинд превращает ниггеров в протогов
My protege I advise ya ass to make way
Мой протеже я советую тебе уступить дорогу
Make way... for fully-auto gun spray
Расступитесь... для полностью автоматического пистолета-распылителя
You're small prey, I′ll easily bait and trap yea
Ты мелкая добыча, я легко заманиваю тебя в ловушку.
This man is half mad scientist-half sane
Этот человек наполовину сумасшедший ученый, наполовину в своем уме.
Creative rhyme labryinth like poisonous cannabis
Творческая рифма labryinth как ядовитая конопля
Here take a toke of this daily rare vocalist
Вот взгляните на этого ежедневного редкого вокалиста
Overpower y'all, tiny noise like locust
Подавляю вас всех, крошечный шум, как саранча.
Like sunlight thru a magnifying glass I′ll focus in and
Как солнечный свет через увеличительное стекло я сфокусируюсь на нем и
Burn a hole straight thru ya brain and leave ya open (Oh shit!)
Прожги дыру прямо в твоем мозгу и оставь открытой (О, черт!).
And let the venom soak in
И пусть яд впитается.
You start sweatin and goin thru convulsions from dope shit I write
Ты начинаешь потеть и страдаешь конвульсиями от дури которую я пишу
Leavin niggas stuck, I let spit
Оставив ниггеров в тупике, я позволил им плюнуть.
Trapped up in a web of a nigga that's sick
Пойманный в паутину больного ниггера
I′ll wrap you up in cocoon, you caught up in the midst
Я заверну тебя в кокон, ты окажешься в самой гуще событий.
It's dangerous as risky business fuckin with this
Это опасно как рискованный бизнес черт возьми
Contender number one I put you on top of the list
Претендент номер один я ставлю тебя на первое место в списке
You're the best challenger so far I′ll give you this
Ты пока лучший претендент, вот что я тебе скажу.
But peep this (what?) fatal shots that soloplex
Но Пип это (что?) смертельные выстрелы, что солоплекс
Man down, now who dares to go next?
Человек убит, кто теперь осмелится пойти следующим?
Like General Monkmonk orders to chop necks
Как генерал Монкмонк приказывает рубить шеи.
I send a message to my whole clique to bomb shit
Я посылаю сообщение всей своей клике, чтобы разбомбить это дерьмо.
Atomic, no time for calm shit
Атомный, нет времени на спокойное дерьмо.
We hyperactive and it′s time for Vietnam bit
Мы гиперактивны, и пришло время для Вьетнама.
Ya whole alliance gets single handedly bomb-ded
Весь ваш альянс в одиночку разбомбят.
Take heed to the apostle's warning
Прислушайтесь к предостережению апостола.
Word up!
Отвечай!





Writer(s): Albert Johnson, Kejuan Muchita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.