Paroles et traduction Mobb Deep - Apostle's Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apostle's Warning
Предупреждение апостола
Intro:
Havoc
Вступление:
Havoc
Uhh
GOD,
uhh,
y′know
what
we
gotta
do
son!
Эй,
БОЖЕ,
эй,
ты
знаешь,
что
мы
должны
сделать,
детка!
Y'knowhutI′msayin?
Word
up!
Понимаешь,
о
чем
я?
Слово!
Make
that
millions
fam!
Заработаем
эти
миллионы,
родная!
No
doubt!
It's
only
there
for
the
takings
son
Без
сомнений!
Они
просто
ждут,
чтобы
их
взяли,
детка.
Matter
of
fact
let
me
get
some
of
that
beer
son
Кстати,
дай
мне
немного
того
пива,
детка.
We
drunk
all
that
shit,
hey
yo!
Мы
все
выпили,
эй,
йоу!
44th
Side
convention,
Queens
connection
Сходка
на
44-й
стороне,
связь
с
Квинсом.
The
Bridge
be
rep'tin
Бридж
на
связи.
Any
party
that
we
step
in
get
they
heady-up
Любая
вечеринка,
на
которую
мы
вваливаемся,
получает
по
башке.
V-S-O-P
immediately,
extra
bent
V-S-O-P
немедленно,
extra
bent.
Rob
then
out
son
is
evident
Ограбить
их,
детка,
очевидно.
We
stash
CREAM,
mansions
fulfill
my
dream
Мы
прячем
БАБКИ,
особняки
исполняют
мою
мечту.
Ice
′reams
gleam,
spread
love
throughout
the
whole
team
Бриллианты
блестят,
распространяем
любовь
по
всей
команде.
Dominate
the
game,
let′s
have
a
rule,
combinations
Доминируем
в
игре,
давай
установим
правило,
комбинации.
No
conversation,
bring
all
ya
good
confrontation
Никаких
разговоров,
давай
всю
твою
хорошую
конфронтацию.
You
hesitatin,
ass
spittin,
that's
bad
business
Ты
колеблешься,
жопа
горит,
это
плохой
бизнес.
For
the
game
nigga,
get
out
the
business
Что
касается
игры,
детка,
выметайся
из
бизнеса.
You
waste
space,
substitute
here′s
the
briefcase
Ты
занимаешь
место,
заменитель,
вот
чемодан.
We
deface,
smack
the
smile
off
ya
fuckin
face
Мы
портим,
стираем
улыбку
с
твоего
гребаного
лица.
Tainted
taste,
send
ya
home
back
to
vacate
Испорченный
вкус,
отправляем
тебя
домой
собирать
вещи.
Get
your
shit
together
plus
your
mind
straight
Соберись
с
мыслями,
да
и
вообще
приведи
себя
в
порядок.
My
empire
strikes
with
the
strength
of
poisonous
snakes
Моя
империя
наносит
удар
с
силой
ядовитых
змей.
My
entire
unit
loaded
up
with
snake
niggas
that
hire
stakes
Весь
мой
отряд
загружен
змеями-ниггерами,
которые
поднимают
ставки.
We
pull
off
a
high
stakes,
great
escapes,
expand,
shift
the
team
downstate
Мы
провернём
крупное
дело,
грандиозные
побеги,
расширимся,
переместим
команду
вниз
по
штату.
Dreams
of
growing
old
with
my
son
and
live
great
Мечты
состариться
с
сыном
и
жить
прекрасно.
Little
man
I'm
plannin
to
enhance
your
mindstate
Малыш,
я
планирую
улучшить
твое
мышление.
The
rebirth,
of
a
nigga
who
lived
an
ill
life
Перерождение
ниггера,
который
прожил
плохую
жизнь.
The
one
before
me
was
of
an
even
more
trife
Тот,
кто
был
до
меня,
был
еще
более
гнилым.
My
understandin,
I′ll
raise
you
with
precise
plannin
Мое
понимание,
я
воспитаю
тебя
с
точным
планированием.
And
put
you
on
to
the
whole
game
of
this
planet
И
познакомлю
тебя
со
всей
игрой
этой
планеты.
But
I
gotta
survive
in
order
to
follow
thru
plans
to
live
great
though
Но
я
должен
выжить,
чтобы
осуществить
планы
жить
хорошо.
Me
and
my
lil'
kitko,
any
man
tryin
to
stop
us
he
get
wet
though
Я
и
мой
маленький
китко,
любой,
кто
попытается
нас
остановить,
промокнет.
He
couldn′t
withstand
the
snake
bite,
there
is
no
antidote
Он
не
выдержит
укуса
змеи,
противоядия
нет.
Don't
you
put
your
hands
too
close
and
try
to
approach
Не
подноси
руки
слишком
близко
и
не
пытайся
приблизиться.
I
won't
snap
at
you
I′m
goin
for
throats
Я
не
буду
огрызаться,
я
иду
за
горлом.
And
when
you
feel
my
bite
′cha
sing
high
notes
И
когда
ты
почувствуешь
мой
укус,
ты
запоешь
высокие
ноты.
I
peeped
you
from
deep
and
then
you
got
cut
close
Я
заметил
тебя
издалека,
а
потом
ты
подобрался
слишком
близко.
My
formulae-I
live
life
do
or
die
Моя
формула
- я
живу
по
принципу
"пан
или
пропал".
Stare
into
the
eyes
of
a
deep
wiseguy
Взгляни
в
глаза
мудрому
парню
из
глубин.
Prodigy
turnin
niggas
to
protoges
Prodigy
превращает
ниггеров
в
протеже.
My
protege
I
advise
ya
ass
to
make
way
Мой
протеже,
советую
тебе
убраться
с
дороги.
Make
way...
for
fully-auto
gun
spray
Убирайся
с
дороги...
для
полностью
автоматической
стрельбы.
You're
small
prey,
I′ll
easily
bait
and
trap
yea
Ты
мелкая
добыча,
я
легко
заманю
тебя
в
ловушку,
да.
This
man
is
half
mad
scientist-half
sane
Этот
человек
наполовину
безумный
ученый,
наполовину
здравомыслящий.
Creative
rhyme
labryinth
like
poisonous
cannabis
Творческий
лабиринт
рифм,
как
ядовитый
каннабис.
Here
take
a
toke
of
this
daily
rare
vocalist
Вот,
затянись
этим
редким
вокалистом.
Overpower
y'all,
tiny
noise
like
locust
Одолею
вас
всех,
мелкий
шум,
как
саранча.
Like
sunlight
thru
a
magnifying
glass
I′ll
focus
in
and
Как
солнечный
свет
через
увеличительное
стекло,
я
сфокусируюсь
и
Burn
a
hole
straight
thru
ya
brain
and
leave
ya
open
(Oh
shit!)
Прожгу
дыру
прямо
в
твоем
мозгу
и
оставлю
тебя
открытым
(О,
черт!).
And
let
the
venom
soak
in
И
позволю
яду
впитаться.
You
start
sweatin
and
goin
thru
convulsions
from
dope
shit
I
write
Ты
начинаешь
потеть
и
биться
в
конвульсиях
от
дерьма,
которое
я
пишу.
Leavin
niggas
stuck,
I
let
spit
Оставляя
ниггеров
застрявшими,
я
позволяю
плеваться.
Trapped
up
in
a
web
of
a
nigga
that's
sick
Пойман
в
паутину
больного
ниггера.
I′ll
wrap
you
up
in
cocoon,
you
caught
up
in
the
midst
Я
заверну
тебя
в
кокон,
ты
попался
в
ловушку.
It's
dangerous
as
risky
business
fuckin
with
this
Опасно,
как
"Рискованный
бизнес",
связываться
с
этим.
Contender
number
one
I
put
you
on
top
of
the
list
Претендент
номер
один,
я
помещаю
тебя
на
вершину
списка.
You're
the
best
challenger
so
far
I′ll
give
you
this
Ты
лучший
претендент
на
данный
момент,
я
тебе
это
скажу.
But
peep
this
(what?)
fatal
shots
that
soloplex
Но
посмотри
на
это
(что?)
смертельные
выстрелы,
которые
парализуют.
Man
down,
now
who
dares
to
go
next?
Человек
пал,
кто
следующий
осмелится?
Like
General
Monkmonk
orders
to
chop
necks
Как
приказывает
генерал
Монкмонк,
рубить
головы.
I
send
a
message
to
my
whole
clique
to
bomb
shit
Я
посылаю
сообщение
всей
моей
клике,
чтобы
бомбить
все.
Atomic,
no
time
for
calm
shit
Атомный,
нет
времени
на
спокойствие.
We
hyperactive
and
it′s
time
for
Vietnam
bit
Мы
гиперактивны,
и
настало
время
для
вьетнамского
укуса.
Ya
whole
alliance
gets
single
handedly
bomb-ded
Весь
твой
альянс
будет
взорван
в
одиночку.
Take
heed
to
the
apostle's
warning
Прислушайся
к
предупреждению
апостола.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Johnson, Kejuan Muchita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.