Mobb Deep - Backstage Pass - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep - Backstage Pass - Album Version (Edited)




(Prodigy)
(Вундеркинд)
It seems like, ever since a nigga became multi
Похоже, с тех пор, как ниггер стал мульти
Every women on planet Earth got their eyes
У каждой женщины на планете Земля есть свои глаза
On the kid; they all wanna touch
На ребенке; они все хотят прикоснуться
On a nigga skin, they love me so much
На коже ниггера, они так сильно любят меня
They all got P on they brain
У них у всех П в мозгу
And at the show they do anything to get backstage
И на шоу они делают все, чтобы попасть за кулисы
Just so they can hug 50, and kiss on Banks
Просто чтобы они могли обнять 50 человек и поцеловаться на берегу
After we all get a turn, the broads said, "Thanks."
После того, как мы все получили очередь, бабы сказали: "Спасибо".
Shit, just last month a nigga wasn't shit
Черт, только в прошлом месяце ниггер не был дерьмом
Now I finger pop dimes, with diamonds on my fists
Теперь я тереблю десятицентовики с бриллиантами на кулаках.
Niggaz bringing me they girl like, "You can have my bitch
Ниггеры приводят ко мне свою девушку, типа: "Можешь взять мою сучку
Just help me get down with the G-unit!"
Просто помоги мне спуститься с Джи-юнитом!"
Man, little groupies - they make me sick
Блин, маленькие поклонницы - меня от них тошнит
You ain't getting in the after party unless you're a chick
Ты не попадешь на афтепати, если только ты не цыпочка
And bitch, you ain't getting in the hotel - unless we grip
И, сука, ты не попадешь в отель - если мы не схватимся
And you're gonna look fine, plus suck a mean dick (woah)
И ты будешь выглядеть прекрасно, плюс отсосешь подлый член (вау)
(Hook: Prodigy)
(Хук: Вундеркинд)
Shorty, hit me high then hit me low
Коротышка, ударь меня высоко, а потом ударь низко.
You get around girl - I know I seen your face before
Ты ходишь вокруг да около, девочка - я знаю, что видел твое лицо раньше
Turn around - yeah I know, I recognize that ass
Повернись - да, я знаю, я узнаю эту задницу
You was at the last show with your backstage pass
Вы были на последнем концерте со своим пропуском за кулисы
(Repeat)
(Повтор)
(Bridge: 50 Cent)
(Переход: 50 Cent)
Shorty what's up? You know you wanna roll with a nigga
Коротышка, что случилось? Ты знаешь, что хочешь потусоваться с ниггером
I'm trying to fuck - if you decide to go with a nigga
Я пытаюсь трахнуться - если ты решишь пойти с ниггером
I'll tear it up - in the tele you'll be loving a nigga
Я разорву это на части - в телеэфире ты будешь любить ниггера
I'll work that, work that - yeah, I'll work that, work that
Я буду работать над этим, работать над этим - да, я буду работать над этим, работать над этим
(Havoc)
(Хаос)
It's funny how a bitch'll make her way backstage
Забавно, как сучка пробирается за кулисы
Harder than the politician on the campaigne
Сложнее, чем политик в предвыборной кампании
No games baby girl, gotta do the damn thing
Никаких игр, малышка, я должен сделать эту чертову штуку.
Let me see you back it up till you pull a hamstring
Дай мне посмотреть, как ты будешь делать это, пока не потянешь подколенное сухожилие
Face fuck, girl go for broke
Трах в лицо, девчонка идет ва-банк
So hard, leave stretch marks up in her throat
Так сильно, что у нее на горле остаются растяжки
Then Havoc on the floor
Затем хаос на полу
I don't need to get her number - she'll be at the next show
Мне не нужно узнавать ее номер - она будет на следующем шоу
Half-ass dress, smelling like sex
Полупрозрачное платье, пахнущее сексом
Dried up nutt on her neck
Засохший орех у нее на шее
They don't call us the master of the tour (?) for nothing
Они не зря называют нас хозяевами тура (?)
We destroy good girls; send them home with pussy soft from fucking
Мы уничтожаем хороших девочек; отправляем их домой с мягкими от траха кисками
Catch 'em in the morning and somebody White-T'd
Поймаю их утром, и кто-нибудь в белой футболке
And that's the kind of bitch that you call wifey
И это та стерва, которую ты называешь женушкой
She'll do it anywhere from the tele to the tour bus
Она сделает это где угодно, от телеэкрана до туристического автобуса
Here's the hot line bitch, call us
Вот горячая линия, сука, позвони нам
(Hook: Prodigy)
(Хук: Вундеркинд)
Shorty, hit me high then hit me low
Коротышка, ударь меня высоко, а потом ударь низко.
You get around girl - I know I seen your face before
Ты обходишь стороной девушку - я знаю, что видел твое лицо раньше
Turn around - yeah I know, I recognize that ass
Повернись - да, я знаю, я узнаю эту задницу
You was at the last show with your backstage pass
Вы были на последнем концерте со своим пропуском за кулисы
(Repeat)
(Повтор)





Writer(s): Christopher S Birch, Johnson Albert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.