Mobb Deep - Backstage Pass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep - Backstage Pass




(Feat. 50 Cent)
(Подвиг. 50 центов)
(Prodigy)
(Вундеркинд)
It seems like, ever since a nigga became multi
Похоже, с тех пор, как ниггер стал мульти
Every women on planet Earth got their eyes
У каждой женщины на планете Земля есть свои глаза
On the kid; they all wanna touch
На ребенке; они все хотят прикоснуться
On a nigga skin, they love me so much
На коже ниггера, они так сильно меня любят
They all got P on they brain
У них у всех в мозгах буква "Р"
And at the show they do anything to get backstage
И на шоу они делают все, чтобы попасть за кулисы
Just so they can hug 50, and kiss on Banks
Просто для того, чтобы они могли обнять 50 человек и поцеловаться на берегу
After we all get a turn, the broads said, "Thanks."
После того, как мы все встали по очереди, бабы сказали: "Спасибо".
Shit, just last month a nigga wasn't shit
Черт, всего месяц назад ниггер не был дерьмом
Now I finger pop dimes, with diamonds on my fists
Теперь я теребю десятицентовики с бриллиантами на кулаках
Niggaz bringing me they girl like, "You can have my bitch
Ниггеры приводят ко мне свою девушку и говорят: "Ты можешь взять мою сучку
Just help me get down with the G-unit!"
Просто помоги мне спуститься с Джи-юнитом!"
Man, little groupies - they make me sick
Блин, маленькие фанатки - меня от них тошнит
You ain't getting in the after party unless you're a chick
Ты не попадешь на афтепати, если только ты не цыпочка
And bitch, you ain't getting in the hotel - unless we grip
И, сука, ты не попадешь в отель, пока мы не схватим тебя
And you're gonna look fine, plus suck a mean dick (woah)
И ты будешь прекрасно выглядеть, к тому же отсосешь крутой член (ого)
(Hook: Prodigy)
(Хук: Вундеркинд)
Shorty, hit me high then hit me low
Коротышка, ударь меня высоко, а потом низко.
You get around girl - I know I seen your face before
Ты общаешься, девочка - я знаю, что видел твое лицо раньше
Turn around - yeah I know, I recognize that ass
Обернись - да, я знаю, я узнаю эту задницу
You was at the last show with your backstage pass
Ты был на последнем концерте со своим пропуском за кулисы
(Repeat)
(Повторяется)
(Bridge: 50 Cent)
(Бридж: 50 центов)
Shorty what's up? You know you wanna roll with a nigga
Малыш, в чем дело? Ты знаешь, что хочешь потрахаться с ниггером
I'm trying to fuck - if you decide to go with a nigga
Я пытаюсь трахнуться - если ты решишь пойти с ниггером
I'll tear it up - in the tele you'll be loving a nigga
Я порву это - по телевизору ты будешь любить ниггера
I'll work that, work that - yeah, I'll work that, work that
Я поработаю над этим, поработаю над тем - да, я поработаю над этим, поработаю над этим
(Havoc)
(Хаос)
It's funny how a bitch'll make her way backstage
Забавно, как сучка пробирается за кулисы
Harder than the politician on the campaigne
Жестче, чем политик в предвыборной кампании.
No games baby girl, gotta do the damn thing
Никаких игр, малышка, надо делать это чертово дело.
Let me see you back it up till you pull a hamstring
Дай-ка я посмотрю, как ты двигаешься назад, пока не растянешь подколенное сухожилие
Face fuck, girl go for broke
Трах в лицо, девушка идет ва-банк
So hard, leave stretch marks up in her throat
Так сильно, что у нее на горле остаются растяжки
Then Havoc on the floor
Затем хаос на полу
I don't need to get her number - she'll be at the next show
Мне не нужно брать ее номер - она будет на следующем концерте
Half-ass dress, smelling like sex
Полупрозрачное платье, пахнущее сексом
Dried up nutt on her neck
Засохший орех у нее на шее
They don't call us the master of the tour (?) for nothing
Они не зря называют нас хозяином тура (?)
We destroy good girls; send them home with pussy soft from fucking
Мы уничтожаем хороших девочек; отправляем их домой с мягкими от траха кисками
Catch 'em in the morning and somebody White-T'd
Поймаю их утром, и кто-нибудь в белой футболке
And that's the kind of bitch that you call wifey
И это та сука, которую ты называешь женой
She'll do it anywhere from the tele to the tour bus
Она сделает это где угодно - от телевизора до экскурсионного автобуса
Here's the hot line bitch, call us
Вот горячая линия, сука, позвони нам
(Hook: Prodigy)
(Хук: Вундеркинд)
Shorty, hit me high then hit me low
Коротышка, ударь меня высоко, а потом низко.
You get around girl - I know I seen your face before
Ты общаешься, девочка - я знаю, что видел твое лицо раньше
Turn around - yeah I know, I recognize that ass
Обернись - да, я знаю, я узнаю эту задницу
You was at the last show with your backstage pass
Ты был на последнем концерте со своим пропуском за кулисы
(Repeat)
(Повторяется)





Writer(s): Kejuan Muchita, Albert Johnson, Keyon Harrold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.