Paroles et traduction Mobb Deep - Click Click
We
get
that
paper
baby
boy,
it′s
easy
Мы
достанем
эту
бумажку,
малыш,
это
просто
You
want
to
be
who?
You
can't
be
me
Ты
хочешь
быть
кем?
- ты
не
можешь
быть
мной.
Shorty
gave
me
that
ass
on
GP
Коротышка
дал
мне
эту
задницу
на
GP
Rollin′
in
a
G-500,
or
the
Porsche,
roof
open
Катаюсь
на
Джи-500
или
Порше
с
открытой
крышей.
And
I
know
that
you're
hopin'
that
I
fall
real
soon
И
я
знаю,
что
ты
надеешься,
что
я
очень
скоро
упаду.
But
I
ain′t
goin′
nowhere,
hate
to
bust
your
balloon
Но
я
никуда
не
уйду,
ненавижу
лопать
твой
воздушный
шарик.
And
there
ain't
that
much
room
for
all
us
И
не
так
уж
много
места
для
всех
нас.
Limited
space,
the
game
like
a
tour
bus
Ограниченное
пространство,
игра
похожа
на
туристический
автобус.
I
won′t
break,
I
just
take,
take
and
take
Я
не
сломаюсь,
я
просто
беру,
беру
и
беру.
Rape
and
rape,
the
game
til
there's
no
more
cake
Изнасилование
и
изнасилование
- игра
до
тех
пор,
пока
не
останется
торта.
Snitch
ass
niggaz
givin′
up
identities
Ниггеры-стукачи
сдают
свои
личности.
They
soft
like
ice
cream,
sweeter
than
Ben
& Jerry's
Они
мягкие,
как
мороженое,
слаще,
чем
у
Бена
и
Джерри.
Like??,
leavin′
nowhere
to
be
found
but
buried
Например??,
оставляющий
нигде
не
найденным,
но
похороненным.
The
gun
won't
fail
me,
the
money
won't
leave
me
Пистолет
меня
не
подведет,
деньги
меня
не
покинут.
Stop
schemin′
on
me
baby,
it
ain′t
that
easy
Перестань
строить
мне
козни,
детка,
это
не
так
просто.
Niggaz
leave
prints
cause
their
palms
so
greasy
Ниггеры
оставляют
отпечатки
пальцев
потому
что
их
ладони
такие
жирные
Their
mind
read
easy,
I
see
right
through
'em
Их
мысли
легко
читать,
я
вижу
их
насквозь.
The
AK′ll
do
em,
like
nobody??
'em
АК
справится
с
ними,
как
никто
другой???
Stop,
it′s
best
that
you
keep
it
movin',
you′ll
get
shot
Стой,
лучше
не
останавливайся,
иначе
тебя
подстрелят.
We
ain't
lickin'
niggaz,
we
ain′t
bustin′
shots
in
the
air
Мы
не
облизываем
ниггеров,
мы
не
стреляем
в
воздух.
No
warnin'
shots,
the
fuck
out
of
here
Никаких
предупредительных
выстрелов,
убирайся
отсюда
к
черту!
Oh
man
homey,
hate
to
do
you
like
this
О,
чувак,
братан,
ненавижу
так
поступать
с
тобой
Oh
man
homey,
when
the
tooley
go
click,
click,
click
О,
чувак,
братан,
когда
инструмент
идет,
щелк,
щелк,
щелк
It′s
the
young
high-roller,
the
talk
of
New
York
Это
молодой
хайроллер,
о
котором
говорят
в
Нью-Йорке.
David
got
my
neck
lookin'
like
a
lightning
bolt
Дэвид
сделал
так,
что
моя
шея
стала
похожа
на
молнию.
I′m
in
that
two-door
Range
Stormer
Я
в
этом
двухдверном
"Рейндж
Стормере".
My
truck
plush,
and
the
wheels
are
the
size
of
rims
on
a
school
bus
Мой
грузовик
плюшевый,
а
колеса
размером
с
колеса
школьного
автобуса.
I
need
that
Bill
Gates
money,
that's
fifty-one
billion
Мне
нужны
деньги
Билла
Гейтса,
это
пятьдесят
один
миллиард.
Six
hundred
ki′s,
that's
fifty-one
million
Шестьсот
килограммов,
это
пятьдесят
один
миллион.
Me
and
50
in
Hollywood,
with
Quincy
Jones
Я
и
50
в
Голливуде,
с
Куинси
Джонсом.
Since
the
Feds
bought
Nextel,
I
trashed
my
phone
С
тех
пор
как
федералы
купили
Nextel,
я
разгромил
свой
телефон.
Listen
homes,
everything
glisten
homes
Слушай
дома,
все
блестит
дома.
Yeah
my
gun
and
my
rims
both
sit
on
chrome
Да
мой
пистолет
и
мои
диски
сидят
на
хроме
You
move
your
weight
in
the
car,
I
move
weight
by
the
carload
Ты
переносишь
свой
вес
в
машине,
я
переношу
его
грузом.
I
dropped
in
Marcy
in
a
Murcielago
Я
заскочил
к
Марси
в
Мурсьелаго.
My
connect
is
a
Cuban
named
Flaco
Мой
связной-кубинец
по
имени
Флако.
With
my
aim,
you
a
human
taco
С
моей
целью
ты-человеческое
тако.
Meetin'
shells,
yo
the
feds
tryin′
to
peep
our
sales
Встречаемся
со
снарядами,
йоу,
федералы
пытаются
подсмотреть
наши
продажи.
My
daughter
grow
up,
she
in
Harvard
and
Yale,
yeah
Моя
дочь
выросла,
она
учится
в
Гарварде
и
Йеле,
да
You
see
me
rollin′,
Mack-10
showin'
out
the
window
Ты
видишь,
как
я
катаюсь,
Мак-10
выглядывает
из
окна.
When
you
catchin′
me
shootin'
out
the
coup,
then
switch
your
lane
Когда
ты
поймаешь
меня,
когда
я
совершу
переворот,
тогда
переключи
свою
полосу
движения.
You
don′t
want
me
creepin'
two
miles
an
hour,
with
my
seat
low
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
крался
со
скоростью
две
мили
в
час,
сидя
низко.
Cause
I′ll
hop
up
out
the
roof
with
fully-autos
Потому
что
я
выпрыгну
с
крыши
на
полном
авто.
And
embed
it
in
your
brain
И
внедрить
это
в
свой
мозг.
It's
like
fee,
fie,
foe,
fum,
I
smell
the
blood
of
a
jealous
ass
punk
Это
как
фи,
фи,
фи,
Фам,
я
чую
кровь
ревнивого
придурка.
One,
two,
three
hundred
shots
Одна,
две,
три
сотни
выстрелов.
Fittin'
to
ring
off
them
things
off,
and
cook
the
block
Приспособлен
для
того,
чтобы
отрубить
эти
штуки
и
сварить
квартал.
Old
people,
the
pets
and
the
kids
Старики,
домашние
животные
и
дети.
Whoever
in
the
way,
them
strays
gon′
hit
Кто
бы
ни
встал
на
пути,
эти
бродяги
попадут
в
цель.
And
we
don′t
give
a
fuck
about
the
police
nigga
И
нам
наплевать
на
полицию
ниггер
This
ain't
Manhattan,
this
Queens
nigga
Это
не
Манхэттен,
это
Куинс,
ниггер.
We′re
immune
to
the
violence,
it's
nothin′
to
me
Мы
невосприимчивы
к
насилию,
для
меня
это
ничто.
Fuck
'em
- they
don′t
give
a
fuck
about
P
К
черту
их
- им
наплевать
на
Пи.
If
they
could
kill
me,
believe
me,
they
would
Если
бы
они
могли
убить
меня,
поверьте
мне,
они
бы
убили.
That's
why
I
set
it
off,
and
I
get
'em
real
good
Вот
почему
я
запускаю
их,
и
они
у
меня
получаются
очень
хорошо.
When
them
street,
lights,
come
on
nigga
Когда
на
улице
зажгутся
фонари,
давай,
ниггер!
You
best,
have,
your
gun
on
nigga
Тебе
лучше
всего
иметь
свой
пистолет
при
себе,
ниггер.
Cause
tonight
we
ride
(Growl)
and
you
die
(Growl)
Потому
что
сегодня
ночью
мы
поедем
верхом
(рычание),
и
ты
умрешь
(рычание).
As
soon
as
I
walk
up,
or
drive-by
Как
только
я
подойду
или
проеду
мимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Larson, Stuart Phillips, Kejuan Waliek Muchita, Albert Johnson, Marvin Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.