Paroles et traduction Mobb Deep - Flood The Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flood The Block
Затопить Квартал
Yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага
All
day
baby,
all
day
Весь
день,
детка,
весь
день
(Chorus:
Havoc)
(Припев:
Havoc)
I′ma
flood
the
block
block,
with
all
that
shit
Я
затоплю
квартал,
всем
этим
дерьмом
I'ma
flood
the
block
block,
with
all
that
shit
Я
затоплю
квартал,
всем
этим
дерьмом
I′ma
flood
the
BLOCK
block,
with
all
that
shit
Я
ЗАТОПЛЮ
КВАРТАЛ,
всем
этим
дерьмом
I'ma
flood
the
block
block,
with
all
that
shit
Я
затоплю
квартал,
всем
этим
дерьмом
You
know
my
story,
you
can
feel
me,
you
know
how
I
get
done
Ты
знаешь
мою
историю,
ты
чувствуешь
меня,
ты
знаешь,
как
я
делаю
дела
I'm
bout
the
money,
I
been
at
it
for
a
little
while
Я
за
деньги,
я
в
деле
уже
какое-то
время
Never
put
the
metal
down
Никогда
не
выпускаю
пушку
из
рук
Hunger
never
satisfy,
billion
dollar
Snicker
bar
Голод
неутолим,
как
миллиардный
сникерс
And
once
I
settle
down,
pre-nup
to
the
lucky
broad
И
как
только
я
остепенюсь,
брачный
контракт
для
счастливицы
A
Bentley
Coupe,
a
bless
in
the
backseat
Bentley
Coupe,
благословение
на
заднем
сиденье
First
day,
once
they
hand
over
them
keys
В
первый
же
день,
как
только
они
передадут
мне
ключи
Couple
of
G′s,
I′m
trickin
on
the
watermelon
trees
Пару
тысяч
баксов,
я
трачу
на
удовольствия
So
high,
so
stuck,
like
Jay's
Rucker
team
Так
высоко,
так
застрял,
как
команда
Джея
в
Ракер
Парке
On
the
bus
no
diss
f′real
stuck
В
автобусе,
без
оскорблений,
реально
застрял
Just
countin
that,
money
and
still
visit
my
niggaz
on
the
Island
Просто
считаю
бабки
и
всё
ещё
навещаю
своих
парней
на
острове
The
money
mountain
I
climb
it,
it
won't
stop
Денежная
гора,
я
взбираюсь
на
неё,
это
не
остановится
My
money
too
dirty
to
ever
go
pop
Мои
деньги
слишком
грязные,
чтобы
когда-либо
лопнуть
It′s
a
lot,
you
could
do
with
a
fifty
{?}
watch
Это
много,
ты
могла
бы
купить
часы
за
пятьдесят
штук
Steadily,
eliminate,
competition
and
flood
Постоянно
устраняю
конкуренцию
и
затапливаю
That
block
with
the
primo,
cuz
the
trunkilo
{?}
Этот
квартал
первоклассным
товаром,
потому
что
ствол
заряжен
Not
for
too
long,
gotta
stay
on
top
of
your
people
Ненадолго,
нужно
следить
за
своими
людьми
(Chorus
- repeat
2X)
(Припев
- повторить
2 раза)
It
don't
matter
if
it′s
the
winter
or
summertime
Неважно,
зима
это
или
лето
I
got
the
mac
in
my
pants
У
меня
ствол
в
штанах
Make
niggaz
do
that
dance,
they
fuck
with
mines
Заставляю
ниггеров
танцевать,
если
лезут
ко
мне
It
always
come
a
time,
when
it's
time
to
flip
Всегда
наступает
время,
когда
пора
переворачивать
игру
You
only
flippin
when
you
hit
by
a
gun
of
mines
Ты
перевернешься
только
когда
тебя
подстрелят
из
моего
ствола
You
broke
and
you
wanna
shine,
you
in
a
dollar
van
Ты
нищий
и
хочешь
блистать,
ты
в
маршрутке
I'm
in
a
oh-five
G-55
Я
в
G-55
05-го
года
That
girl
you
with′s
a
friend
of
mine,
I
hope
that′s
not
yo'
wife
Эта
девушка
с
тобой
- моя
подруга,
надеюсь,
это
не
твоя
жена
You
wouldn′t
do
that
if
you
seen
the
bitch
other
side
Ты
бы
так
не
делал,
если
бы
видел
её
другую
сторону
We
ain't
got
time
for
peasants,
the
streets
need
our
presence
У
нас
нет
времени
на
крестьян,
улицы
нуждаются
в
нашем
присутствии
They
not
gettin
fed
from
them
other
guys
Они
не
получают
кормёжку
от
других
парней
We
in
the
hood
like
drugs,
if
we
ain′t
out
on
tour
Мы
в
гетто,
как
наркотики,
если
не
в
туре
With
Mobb
Deep
written
on
the
headline
С
Mobb
Deep
в
заголовках
While
y'all
poppin
all
that
lip
Пока
вы
все
треплетесь
We
does
what
y′all
talk
and
more
of
that
kid
Мы
делаем
то,
о
чём
вы
говорите,
и
даже
больше,
малыш
Unfold
one
of
my
knots,
it
look
like
a
brick
Разверни
одну
мою
пачку,
она
выглядит
как
кирпич
We'll
never
go
broke,
while
you
sit
and
bitch
Мы
никогда
не
обанкротимся,
пока
ты
сидишь
и
ноешь
(Chorus
- repeat
2X)
(Припев
- повторить
2 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.