Paroles et traduction Mobb Deep - G.O.D., Part 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G.O.D., Part 3
Бог, часть 3
Some
of
that
151
Son
(yeah
some
of
that
bogus)
Немного
того
самого
151,
детка
(да,
немного
того
самого
палёного)
("What
you
got
in
the
trunk?")
("Что
у
тебя
в
багажнике?")
Aight,
aiyyo
Son,
yo
yo
Хорошо,
эй,
сынок,
йоу,
йоу
You
think
that
motherfuckin
nigga's
out
there
right
now
Son?
Думаешь,
тот
ублюдок
сейчас
где-то
там,
сынок?
(Word,
what
he
doin
out
here?)
(Точно,
что
он
тут
делает?)
Son
we
got
drama
with
that
nigga
Сынок,
у
нас
с
этим
ниггером
тёрки
Be
tryin
to
fuckin
front
last
week
Пытался
выпендриваться
на
прошлой
неделе
(What,
that
kid
out
there?
Yo,
I
seen
that
nigga
earlier
knahmsayin?)
(Что,
тот
пацан
здесь?
Йоу,
я
видел
этого
ниггера
раньше,
понимаешь?)
Nah
fuck
that,
go,
go
open
the
window
real
quick
Son
Не,
пофиг,
иди,
открой
окно
побыстрее,
сынок
Open
that
fuckin
window
Открой
это
чёртово
окно
(You
gonna
take
him
from
the
window
nigga?)
(Ты
собираешься
снять
его
из
окна,
ниггер?)
That,
there
go,
that's
that
nigga
right
there
Son?
Вон,
смотри,
это
же
тот
самый
ниггер,
сынок?
Right
next
to
the
basketball
court?
Рядом
с
баскетбольной
площадкой?
(Yeah
yeah,
that's
the
one)
(Ага,
ага,
это
он)
Oh
shit!
C'mere
c'mere
c'mere
c'mere,
turn
the
lights
out
О
чёрт!
Сюда,
сюда,
сюда,
сюда,
выруби
свет
(I
got
somethin
too
Son,
that's
how
we
do)
(У
меня
тоже
кое-что
есть,
сынок,
вот
как
мы
это
делаем)
Turn
the
lights
out,
c'mon
through
Выруби
свет,
давай
сюда
*Sounds
of
clips
and
an
automatic
being
cocked*
*Звуки
затворов
и
взводящегося
автомата*
(Back
up,
back
up,
they
lookin)
(Назад,
назад,
они
смотрят)
Aiyyo
Son,
I'ma
hit
that
nigga
right
now
Son
Эй,
сынок,
я
сейчас
прикончу
этого
ниггера,
сынок
Word
to
mom
I'ma
hit
him
out
the
window
Son
Клянусь
мамой,
я
прикончу
его
из
окна,
сынок
*Twilight
Zone
in
the
background*
*Сумеречная
зона
на
заднем
плане*
(Yo
you
BUGGIN
Son!)
(Йоу,
ты
РЕХНУЛСЯ,
сынок!)
Heh
nhah
chill
'Zo,
fuck
that
Хех,
не,
не,
успокойся,
Зо,
пофиг
I'ma
hit
that
nigga
right
out
the
motherfuckin
window
Я
прикончу
этого
ниггера
прямо
из
чёртового
окна
(Ga
head
Son,
go
head
man!)
(Давай,
сынок,
давай,
мужик!)
Hold
up
(You
want
somebody
go
bust
him!)
Погоди
(Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
его
грохнул!)
Nah
fuck
that
I'ma
hit
this
nigga
out
the
window
Son
Не,
пофиг,
я
прикончу
этого
ниггера
из
окна,
сынок
(Ga
head
man!)
(Давай,
мужик!)
Shit
shit
shit
don't
blow
it
up,
duck
down
Чёрт,
чёрт,
чёрт,
не
спали,
пригнись
(Yo
let
me
do
it
man,
let
me
do
it,
go
head)
(Йоу,
дай
мне
сделать
это,
мужик,
дай
мне
сделать
это,
давай)
*Two
shots,
eighteen
shots,
seven
shots*
*Два
выстрела,
восемнадцать
выстрелов,
семь
выстрелов*
Yeah
yeah
yeah,
yeah
nigga,
yeah!
Да,
да,
да,
да,
ниггер,
да!
Yeah!
(gimme
gimme
gimme
gimme)
Да!
(дай,
дай,
дай,
дай)
*Two
shots*
*Два
выстрела*
Fucker!
(What?)
Ублюдок!
(Что?)
Chorus:
Mobb
Deep
Припев:
Mobb
Deep
(Yo
it's
the)
G.O.D.,
Father
Pt.
III
(Йоу,
это)
Бог,
Отец,
часть
III
QBC,
sip
lime
Bacardia
Квинсбридж,
потягиваем
лаймовую
Бакарди
Heavy
on
the
wrist,
cube-link,
my
ice
ring
Тяжесть
на
запястье,
кубинская
цепь,
моё
ледяное
кольцо
Drama
we
bring,
yeah/yo
that's
a
small
thing
Драму
мы
приносим,
да/йоу,
это
мелочи
(Repeat
2X)
(Повторить
2 раза)
Verse
One:
Prodigy
Куплет
первый:
Prodigy
Awright
now,
pay
attention
to
the
crime
rhyme
Houdini
P
Хорошо,
теперь,
обратите
внимание
на
криминальную
рифму
Гудини
Пи
Keepin
you
niggaz
in
perspective
Держу
вас,
ниггеры,
в
перспективе
Mobb,
representative,
call
me
the
specialist
Mobb,
представитель,
зовите
меня
специалистом
Professional,
professor
at
this
rap
science
Профессионал,
профессор
этой
рэп-науки
Up
in
the
labratory,
here's
why
your
small
rhyme
bore
me
Здесь,
в
лаборатории,
вот
почему
твоя
мелкая
рифма
меня
утомляет
Store
bought
rap
ain't
shit,
my
category
Покупной
рэп
— ничто,
моя
категория
Is
that
of
an
insane
who
strike
back
(what?)
Это
категория
безумца,
который
наносит
ответный
удар
(что?)
I
draw
first
blood,
it's
over
with,
and
that's
that
Я
проливаю
первую
кровь,
всё
кончено,
и
точка
You
wanna
square
off,
forsake
and
slice
that
cat
Хочешь
выяснить
отношения,
отрекись
и
порежь
этого
кота
You
get
splashed,
from
back
of
your
head,
to
ass
crack
Тебя
забрызгает,
от
затылка
до
трещины
в
заднице
Surgical
signs
to
the
end,
with
iron
map
Хирургические
знаки
до
конца,
с
железной
картой
Which
bring,
apocalypse
to
this
game
called
rap
Которые
принесут
апокалипсис
в
эту
игру
под
названием
рэп
Not
a
game
but
quite
serious
and
yo
in
fact
Не
игра,
а
довольно
серьёзно,
и,
йоу,
на
самом
деле
You'll
be
runnin
for
dear
life
so
far
you
might
fall
off
the
map
Ты
будешь
бежать
так
далеко,
что
можешь
свалиться
с
карты
Fuckin
with
P,
you
need
a
gat
Связываешься
с
Пи,
тебе
нужна
пушка
At
least
to
have
the
opportunity
to
bust
back
Хотя
бы
для
того,
чтобы
иметь
возможность
отстреляться
First
shot
the
motherfucker
pack
around
world
premier
Первый
выстрел,
ублюдок,
мировой
премьеры
Shook
individual
bound
from
blind
fear
Потрясённый
человек,
связанный
слепым
страхом
Scared
to
death
niggaz
fall
to
they
worst
fear
Напуганные
до
смерти
ниггеры
падают
в
свой
худший
страх
My
retail's
in
braille,
for
vision
impaired
Мой
розничный
шрифт
Брайля
для
слабовидящих
You
lookin
for
P,
well
you
can
find
him
everywhere
Ищешь
Пи,
ну,
ты
можешь
найти
меня
везде
In
a
project
near
you,
I'll
be
right
there
В
проекте
рядом
с
тобой,
я
буду
прямо
там
I
was
brought
up
and
taught
to
have
no
fear
(now)
Меня
воспитали
и
научили
не
бояться
(теперь)
Live
wire
niggaz
stay
behind
me
in
the
rear
(now)
Живые
ниггеры
остаются
позади
меня
(теперь)
Cowardly
hearts,
step
aside,
stand
clear
(fear)
Трусливые
сердца,
отойдите
в
сторону,
освободите
место
(страх)
My
bloodthirsty
niggaz
got
they
eyes
on
you
Мои
кровожадные
ниггеры
следят
за
тобой
QBC,
lime
Bacardia,
G.O.D.
Father
Pt.
III
Квинсбридж,
лаймовая
Бакарди,
Бог
Отец
часть
III
On
some
hashish,
to
Embassy
Suite,
crash
your
party
На
гашише,
в
Embassy
Suite,
сорву
твою
вечеринку
Chorus:
repeat
2X
Припев:
повторить
2 раза
Verse
Two:
Havoc
Куплет
второй:
Havoc
Yeah
yo,
lime
Bacardi,
gettin
bent,
crash
the
party
Да,
йоу,
лаймовая
Бакарди,
напиваюсь,
сорву
вечеринку
Handle
B-I,
bringin
it
to
anybody
Управляю
B-I,
несу
это
всем
Physical
damage,
crowd
control
handle
cannons
Физический
ущерб,
контроль
толпы,
управляю
пушками
Hittin
you
ripped,
leave
your
bloodstream
contamin-ed
Бью
тебя,
оставляя
твой
кровоток
заражённым
While
you
actin
out
of
character,
we
observin
Пока
ты
ведёшь
себя
не
по-человечески,
мы
наблюдаем
Drillin
em
down
so
hard,
I
know
we
felt
you
comin
at
em
Сверлим
их
так
сильно,
что
я
знаю,
мы
чувствовали,
как
ты
идёшь
на
них
Hennessee
raps
float
like
the
Phantom
Рэп
под
Hennessee
плывёт,
как
Фантом
Runnin
you
up
out
of
the
spot
in
which
you
standin
Выгоняю
тебя
из
того
места,
где
ты
стоишь
Never
second-guess
a
cat
who
hold
gat
Никогда
не
сомневайся
в
коте,
который
держит
пушку
Concealed,
but
easily
revealed
and
fast
Скрытую,
но
легко
обнаруживаемую
и
быструю
Body
castin
raps
to
get
your
back
snapped
in
half
Рэп
в
гипсе,
чтобы
сломать
твою
спину
пополам
And
severed,
impossible
pain
beyond
measure
И
отрезать,
невозможная
боль
сверх
меры
Sheisty
living
brought
him
to
his
last
bread
(bread)
Мошенническая
жизнь
привела
его
к
последнему
куску
хлеба
(хлеба)
Life
changed
around
quick
to
one
stead
(stead)
Жизнь
быстро
изменилась
до
одного
состояния
(состояния)
Face
full
of
fear,
conquerin
your
ice
grill
(grill)
Лицо,
полное
страха,
побеждает
твою
ледяную
гримасу
(гримасу)
Tragedies,
put
him
to
sleep
like
NyQuil
(NyQuil)
Трагедии,
усыпляют
его,
как
Никвил
(Никвил)
Givin
a
overdose
of
this
rap
potent
Даю
передозировку
этого
мощного
рэпа
Potentially
dangerous,
fatally
left
open
Потенциально
опасный,
смертельно
оставленный
открытым
For
the
roaches,
scavengers,
that's
EMS
Для
тараканов,
падальщиков,
это
скорая
помощь
Funeral
homes,
anticipatin
your
death
Похоронные
бюро,
предвкушающие
твою
смерть
That's
the
dead
truth,
check
in
the
morgue,
you'll
find
proof
Это
чистая
правда,
проверь
в
морге,
найдёшь
доказательства
Enough
to
make
you
think
and
stop
before
your
ship
sink
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
подумать
и
остановиться,
прежде
чем
твой
корабль
потонет
To
the
bottom,
night
owl
leave
the
mark
and
spot
him
На
дно,
ночная
сова
оставляет
след
и
замечает
его
You
know
the
routine,
face
up
before
I
shot
him
Ты
знаешь
процедуру,
лицом
вверх,
прежде
чем
я
пристрелю
его
Chorus:
repeat
4X
Припев:
повторить
4 раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kejuan Waliek Muchita, Giorgio Moroder, Albert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.