Mobb Deep - Give Up the Goods (Just Step) [Funkmaster Flex Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep - Give Up the Goods (Just Step) [Funkmaster Flex Version]




Give Up the Goods (Just Step) [Funkmaster Flex Version]
Отдай добро (Просто сдайся) [Версия Funkmaster Flex]
Hey yo, Queen's get the money long time no cash
Йоу, моя королева, Квинс давно не видел денег,
I'm caught up in the hustle when the guns go blast
Я попал в переделку, когда загремели пушки.
The fool retaliated so I had to think fast
Дурак ответил, поэтому мне пришлось думать быстро.
Pull out my heat first, he pull out his heat last
Первым делом я достал пушку, а он последним.
Now who the fuck you think is livin' to this day?
И как ты думаешь, кто из нас дожил до сегодняшнего дня?
I'm tryin' to tell these young niggas crime don't pay
Я пытаюсь втолковать этим молокососам, что преступность не окупается.
They looked at me and said, "Queen's niggas don't play
Они посмотрели на меня и сказали: «Чуваки из Квинса не шутят.
Do your thing, I'll do mine, kid stay outta my way"
Делай свое дело, я буду делать свое, малыш, не лезь ко мне».
It's type hard tryna survive in New York state
Тяжело выжить в штате Нью-Йорк.
Can't stop till I'm eatin' off a platinum plate
Не могу остановиться, пока не буду есть с платинового блюда.
Po po comes around and tries to relocate me
Копы приходят и пытаются меня выселить.
Lock me up forever but they can't deflate me
Запрут меня навсегда, но не смогут сломить.
'Cause havin' cash is highly addictive
Потому что наличные вызывают сильное привыкание.
Especially when you're used to havin' money to live with
Особенно, когда ты привык жить с деньгами.
I thought step back look at my life as a whole
Я подумал, оглянись на свою жизнь в целом.
Ain't no love it seems the devil done stole my soul
Кажется, нет никакой любви, дьявол похитил мою душу.
I'm out for delfia, selfia, P's not helpin' ya
Я в погоне за деньгами, за собой, бабки тебе не помогут.
I'm tryna get this Lexus up, and plus a cellular
Я пытаюсь купить этот Lexus, а еще мобильник.
Yo Big Noyd! I can't cope
Йоу, Большой Нойд! Я не справляюсь
(What up cuzin'?)
(Как дела, брат?)
With all these crab niggas tryna shorten my rope
Со всеми этими козлами, пытающимися укоротить мой путь.
Yo, it's the R, a double P, E, R, N, O, Y, D
Йоу, это R, двойное P, E, R, N, O, Y, D.
Niggas can't fuck with me, comin' straight outta QB
Никто не может со мной связаться, я из Квинсбриджа.
Pushin' an Infiniti, you ask, can I rip it constantly? Mentally?
За рулем Infiniti, ты спрашиваешь, могу ли я гонять на нем постоянно? Психически?
Definitely, to the death of me, come and test me
Определенно, до самой смерти, приходи и проверь меня.
Trust me, nigga couldn't touch me if he snuff me
Поверь мне, этот ниггер не смог бы коснуться меня, даже если бы задушил.
So bust me, you're gonna have to, 'cause I'ma blast you
Так что пристрели меня, тебе придется, потому что я тебя взорву.
My lyrical like a miracle, ill spiritual
Мои рифмы как чудо, больная духовность.
I'm born wit' it, I'm gettin' on wit' it
Я родился с этим, я живу этим.
An' I'ma have it 'til I'm fuckin' dead and gone wit' it
И буду заниматься этим, пока не умру к чертям.
'Cause I'm a what? Composer of hardcore, a lyrical destructor
Потому что я что? Композитор хардкора, лирический разрушитель.
Don't make me buck ya, 'cause I'm a wild muthafucka
Не заставляй меня злиться, потому что я бешеный ублюдок.
You know my flow, you know my stilo
Ты знаешь мой флоу, ты знаешь мой стиль.
Even pack my gat when I go to see my PO
Я даже беру с собой ствол, когда иду к своему надзирателю.
Jump out my hooptie, pass my gat and my lucci to my shorty
Снимаю толстовку, передаю пушку и деньги своей крошке.
In case my PO try to troop me to the island
На случай, если мой надзиратель попытается отправить меня на остров.
And if I start wildin', flippin' on niggas walkin' around
А если я начну буянить, нападать на ниггеров, разгуливающих.
Wit' da nice gold medallions
С красивыми золотыми медальонами.
But she didn't violate me, so I escaped, see
Но она меня не сдала, так что я сбежал, понимаешь?
Back to Queen's pumpin' the fiends makin' more cream
Вернулся в Квинс, качаю торчков, зарабатываю еще больше бабла.
Know what I mean? I'm a natural born hustler
Понимаешь, о чем я? Я прирожденный мошенник.
Won't try to cut ya, pull out my 44 and bust ya
Не пытаюсь тебя подрезать, достану свой 44-й и пристрелю.
Yo babe, no time for fakin' jacks
Йоу, детка, нет времени на фальшивки.
'Cause niggas who fake jacks get laid on their backs
Потому что ниггеров, которые подделывают деньги, кладут лицом в грязь.
The streets is real can't roll without steel
Улицы реальны, без стали не прожить.
I feel how I feel 'cause I was born to kill
Я чувствую то, что чувствую, потому что я родился убивать.
Do what I gotta, to eat a decent meal
Делаю то, что должен, чтобы нормально поесть.
Brothers is starvin', don't try to find a job son
Братья голодают, не пытайся найти работу, сынок.
It's all about robbin', so don't be alarmed
Все дело в грабеже, так что не пугайся.
When we come through 'cause we supposed to
Когда мы проходим мимо, потому что мы должны это делать.
If you opposed to get your face blown dude off the map
Если будешь против, тебе снесут башку.
'Cause I react, attack a brother wasn't blessed with wealth
Потому что я отвечаю, нападаю на брата, не наделенного богатством.
So I act like that drug dealin'
Так что я веду себя как наркоторговец.
I'm frontin' on the world once I start 4-wheelin'
Я плюю на весь мир, как только сажусь за руль своего джипа.
'Cause back on the 41st side we do a ride
Потому что на 41-й улице мы устраиваем покатушки.
Sippin' E&J, gettin' bent all night
Попиваем E&J, надираемся всю ночь.
Yo, who dat? I never seen him in my whole life
Йоу, кто это? Никогда его не видел в своей жизни.
Step to his business 'cause it's only right
Вмешиваюсь в его дела, потому что так надо.
Po po ain't around so I grab my pound
Копов нет рядом, так что я хватаю свой ствол.
Money retaliated so I hit the ground
Мани ответил, так что я упал на землю.
My life is on the line gotta hold my projects down
Моя жизнь на кону, должен защищать своих.
Can't see myself gettin' bodied by a clown-ass nigga
Не могу представить, чтобы меня валил какой-то клоун.
That ain't even from my town
Который даже не из моего города.
Hit him up in the chest
Попал ему в грудь.
And now he's layin' me down dead
И теперь он лежит мертвый.
And up from under the benches, I started hearin' sirens
И из-под скамеек я начал слышать сирены.
I stop firin', he cut ass like a diamond
Я перестал стрелять, он смылся как ветер.
Jetted to the cribpiece, what a relief
Домчался до хаты, какое облегчение.
Stashed the heat then proceeded to peep out the window
Спрятал пушку, а затем выглянул в окно.
Call my son, "Yo son, we got beef but no question
Позвонил своему корешу: «Йоу, братан, у нас были терки, но без вопросов.
Money had a problem so I solved him"
У Мани были проблемы, так что я их решил».
I got my mind on the stick-up, now it's time to get paid
У меня на уме ограбление, пора получать деньги.
Thinkin' of ways to take loot already made
Думаю о том, как присвоить уже готовую добычу.
There's crime in the air, ain't no time to be afraid
В воздухе пахнет преступлением, не время бояться.
Gimme yours and get laid, give up the goods and get sprayed
Давай свое и ложись, отдавай добро и получай пулю.
I got lots of love for my crew, that is
Я очень люблю свою команду, это да.
No love for them other crews and rival kids
Никакой любви к другим бандам и их прихвостням.
All them out-a-town niggas know what time it is
Все эти приезжие знают, что к чему.
And if they don't they need to buy a watch
А если не знают, пусть купят часы.
Word up, caught up in the crossfire get theyself hurt
Слово за слово, попали под перекрестный огонь, получили ранения.
While I be sippin' gin straight in a plastic cup
А я потягиваю чистый джин из пластикового стаканчика.
On a park bench on 12th St., my whole crew's famous
На скамейке в парке на 12-й улице, вся моя команда знаменита.
You tried to bust your gat and keep it real but you nameless
Ты пытался выстрелить из своего ствола и показать себя крутым, но ты никто.
First of all, slow down, you on the wrong route
Прежде всего, притормози, ты не на том пути.
Let me put you on your feet and show you what's it all about
Дай мне поставить тебя на ноги и показать, что к чему.
The street life ain't nuttin' to play with, no jokes, no games kid
Уличная жизнь - это не игрушка, никаких шуток, никаких игр, малыш.
For years I been doin' the same shit
Годами я занимался одним и тем же.
Just drinkin' liquor, doin' bids, extortin' crack heads
Просто пил выпивку, сидел в тюрьме, грабил торчков.
And stickin' up the stick-up kids
И наказывал мелких грабителей.





Writer(s): Tajuan Akeom Perry, Kejuan Waliek Muchita, Albert Johnson, Mayfield Worth Small Jr., Kamaal Ibn John Fareed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.