Paroles et traduction Mobb Deep - Give Up the Goods (Just Step)
Hey
yo
Queen's
get
the
Money
long
time
no
cash
Эй
эй
Королева
получит
деньги
давно
нет
наличных
I'm
caught
up
in
the
hustle
when
the
guns
go
blast
Я
погружаюсь
в
суету,
когда
стреляют
пушки.
The
fool
retaliated
so
I
had
to
think
fast
Дурак
отомстил,
так
что
мне
пришлось
думать
быстро.
Pull
out
my
heat
first,
he
pull
out
his
heat
last
Вытащи
мой
жар
первым,
он
вытащит
свой
жар
последним.
Now
who
the
fuck
you
think
is
livin'
to
this
day?
Так
кто
же,
черт
возьми,
по-твоему,
живет
до
сих
пор?
I'm
tryin'
to
tell
these
young
niggas
crime
don't
pay
Я
пытаюсь
сказать
этим
молодым
ниггерам,
что
преступность
не
окупается.
They
looked
at
me
and
said
"Queen's
niggas
don't
play.
Do
your
thing
Они
посмотрели
на
меня
и
сказали:
"Королевские
ниггеры
не
играют.
I'll
do
mine
kid
stay
outta
my
way".
Я
сделаю
свое,
малыш,
держись
от
меня
подальше".
It's
type
hard
tryna
survive
in
New
York
state
Очень
трудно
выжить
в
штате
Нью
Йорк
Can't
stop
till
I'm
eatin'
off
a
platinum
plate
Не
могу
остановиться,
пока
не
съем
с
платиновой
тарелки.
Po
po
comes
around
and
tries
to
relocate
me
По
по
приходит
в
себя
и
пытается
переместить
меня
Lock
me
up
for
ever
but
they
can't
deflate
me
'cause
Заприте
меня
навсегда,
но
они
не
смогут
опустошить
меня,
потому
что
Havin'
cash
is
highly
addictive
Иметь
наличные-это
очень
увлекательно
Especially
when
you're
used
to
havin'
money
to
live
with
Особенно,
когда
ты
привык
жить
с
деньгами.
I
thought
step
back
look
at
my
life
as
a
whole
Я
подумал
отойди
назад
посмотри
на
мою
жизнь
в
целом
Ain't
no
love
it
seems
the
devil
done
stole
my
soul
Нет
никакой
любви,
кажется,
дьявол
украл
мою
душу.
I'm
out
for
delfia,
selfia,
P's
not
helpin'
ya
Я
ищу
дельфию,
селфию,
Пи
тебе
не
поможет.
I'm
tryna
get
this
Lexus
up,
and
plus
a
cellular
Я
пытаюсь
завести
этот
Лексус,
а
еще
сотовый
телефон.
Yo
Big
Noyd!
(What
up
cuzin'?)
I
can't
cope
Эй,
большой
Нойд!
(как
дела,
братан?)
я
не
могу
справиться
With
all
these
crab
niggas
tryna
shorten
my
rope.
Со
всеми
этими
крабовыми
ниггерами,
пытающимися
укоротить
мою
веревку.
Yo
it's
the
r
- a
double
p
Йоу,
это
r-a
double
p
E
- r,
n
- o
- y
- d
E-r,
n-o-y-d
Niggas
can't
fuck
with
me
Ниггеры
не
могут
трахаться
со
мной
Comin'
straight
outta
QB
Иду
прямиком
из
кви-би-си.
Pushin'
an
Infiniti
Толкаю
Инфинити
You
ask
can
I
rip
it
constantly?
Mentally?
Ты
спрашиваешь,
могу
ли
я
рвать
его
постоянно?мысленно?
Definitely,
to
the
death
of
me
Определенно,
до
самой
смерти.
Come
and
test
me
Приди
и
испытай
меня.
Trust
me,
nigga
couldn't
touch
me
if
he
snuff
me
Поверь
мне,
ниггер
не
смог
бы
меня
тронуть,
если
бы
нюхнул.
So
bust
me,
you're
gonna
have
to,
'cause
I'ma
blast
you
Так
что
Поймай
меня,
тебе
придется
это
сделать,
потому
что
я
тебя
убью.
My
lyrical
like
a
miracle,
ill
spiritual
Моя
лирика
подобна
чуду,
больному
духовному.
I'm
born
wit'
it
Я
рожден
с
этим.
I'm
gettin'
on
wit'
it
Я
начинаю
с
этого.
An'
I'ma
have
it
'til
I'm
fuckin'
dead
and
gone
wit'
it
И
я
буду
иметь
его
до
тех
пор,
пока
не
умру
и
не
уйду
с
ним.
'Cause
I'm
a
what?
Composer
of
hardcore
Потому
что
я
что?
композитор
хардкора
A
lyrical
destructor
Лирический
разрушитель
Don't
make
me
buck
ya,
cause
I'm
a
wild
muthafucka
Не
заставляй
меня
сопротивляться
тебе,
потому
что
я
дикий
ублюдок.
You
know
my
flow,
you
know
my
stilo
Ты
знаешь
мой
стиль,
ты
знаешь
мой
стиль.
Even
pack
my
gat
when
I
go
to
see
my
PO
Даже
беру
с
собой
пушку,
когда
иду
к
своему
копу.
Jump
out
my
hooptie
Выпрыгивай
из
моего
обруча
Pass
my
gat
and
my
lucci
to
my
shorty
Передай
мою
пушку
и
люччи
моему
коротышке
In
case
my
PO
try
to
troop
me
to
the
island
На
случай,
если
мой
полицейский
попытается
отправить
меня
на
остров.
And
if
I
start
wildin'
А
если
я
начну
сходить
с
ума?
Flippin'
on
niggas
walkin'
around
wit'
da
nice
gold
medallions
Флиртую
с
ниггерами,
разгуливающими
вокруг
с
милыми
золотыми
медальонами.
But
she
didn't
violate
me,
so
I
escaped
see
Но
она
не
насиловала
меня,
поэтому
я
сбежал.
Back
to
Queen's
pumpin'
the
fiends
makin'
more
Cream
Возвращаюсь
к
Куинз,
накачиваю
извергов,
делаю
еще
больше
сливок.
Know
what
I
mean?
I'm
a
natural
born
hustler
Понимаете,
о
чем
я?
- я
прирожденный
делец.
Won't
try
to
cut
ya,
pull
out
my
44 and
bust
ya.
Я
не
буду
пытаться
тебя
подрезать,
вытащу
свой
пистолет
и
разобью
тебя.
Yo
babe
no
time
for
fakin'
jacks
Эй,
детка,
нет
времени
на
фальшивые
домкраты.
Cuz
niggas
who
fake
jacks
get
laid
on
their
backs
Потому
что
ниггеры
которые
фальшивят
валетами
ложатся
на
спину
The
streets
is
real
can't
roll
without
steel
Улицы
реальны,
они
не
могут
катиться
без
стали.
I
feel
how
I
feel
'cause
I
was
born
to
kill
Я
чувствую
то,
что
чувствую,
потому
что
я
был
рожден,
чтобы
убивать.
Do
what
I
gotta,
to
eat
a
decent
meal
Делаю
то,
что
должен,
чтобы
нормально
поесть.
Brothers
is
starvin',
don't
try
to
find
a
job
son
Братья
голодают,
не
пытайся
найти
работу,
сынок.
It's
all
about
robbin'
Все
дело
в
ограблении.
So
don't
be
alarmed
Так
что
не
пугайтесь.
When
we
come
through,
'cause
we
supposed
to
Когда
мы
пройдем
через
это,
потому
что
так
и
должно
быть
If
you
opposed
to
Если
ты
против
Get
your
face
blown
dude,
off
the
map
Убери
свое
лицо
с
лица
земли,
чувак,
с
карты,
Cause
I
react,
attack
потому
что
я
реагирую,
атакую.
A
brother
wasn't
blessed
with
wealth
so
I
act
like
that
Брат
не
был
благословлен
богатством,
поэтому
я
веду
себя
так.
Drug
dealin'
Торговля
наркотиками
I'm
frontin
on
the
world
once
I
start
4-wheelin'
Я
выступаю
перед
миром,
как
только
начинаю
ездить
на
четырех
колесах.
Cause
back
on
the
41st
side
we
do
a
ride
Потому
что
там,
на
41-й
стороне,
мы
совершаем
поездку.
Sippin
E
& J,
gettin'
bent
all
night
Потягивая
E
& J,
прогибаясь
всю
ночь,
Yo,
who
dat?
I
never
seen
him
in
my
whole
life
Эй,
кто
это?
- я
никогда
не
видел
его
за
всю
свою
жизнь.
Step
to
his
business
'cause
it's
only
right
Займись
его
делом,
потому
что
это
правильно.
Po
po
ain't
around
so
I
grab
my
pound
По
по
рядом
нет
так
что
я
хватаю
свой
фунт
Money
retaliated
so
I
hit
the
ground
Деньги
отомстили,
и
я
рухнул
на
землю.
My
life
is
on
the
line
gotta
hold
my
projects
down
Моя
жизнь
на
кону,
я
должен
сдерживать
свои
проекты.
Can't
see
myself
gettin'
bodied
by
a
clown-ass
nigga
Не
могу
представить,
как
меня
обнимает
клоунский
ниггер.
That
ain't
even
from
my
town
Это
даже
не
из
моего
города.
Hit
him
up
in
the
chest
and
now
he's
layin'
me
down
dead
Ударил
его
в
грудь,
и
теперь
он
валит
меня
замертво.
And
up
from
under
the
benches
I
started
hearin'
sirens
И
из-под
скамеек
я
начал
слышать
сирены.
I
stop
firin'
Я
перестаю
стрелять.
He
cut
ass
like
a
diamond
Он
огранен,
как
бриллиант.
Jetted
to
the
cribpiece,
what
a
relief
Взлетел
к
кроватке,
какое
облегчение
Stashed
the
heat
then
proceeded
to
peep
out
the
window
Спрятал
тепло
и
начал
выглядывать
в
окно.
Call
my
son,
"yo
son
we
got
beef
Позвони
моему
сыну:
"Эй,
сынок,
у
нас
есть
говядина
But
no
question
Но
без
вопросов
Money
had
a
problem
so
I
solved
him".
У
меня
была
проблема
с
деньгами,
и
я
решил
ее".
I
got
my
mind
on
the
stick-up
now
it's
time
to
get
paid
Я
сосредоточился
на
ограблении,
а
теперь
пришло
время
получить
деньги.
Thinkin'
of
ways
to
take
loot
already
made
Думаю
о
том,
как
забрать
уже
добытую
добычу.
There's
crime
in
the
air,
ain't
no
time
to
be
afraid
В
воздухе
витает
преступность,
нет
времени
бояться.
Gimme
yours
and
get
laid
Дай
мне
свою
и
займись
сексом
Give
up
the
goods
and
get
sprayed.
Отдай
товар
и
получи
пулю.
I
got
lots
of
love,
for
my
crew
that
is
У
меня
много
любви
к
моей
команде,
то
есть
к
моей
команде.
No
love
for
them
other
crews
and
rival
kids
Никакой
любви
к
ним
другим
командам
и
детям
соперникам
All
them
out-a-town
niggas
know
what
time
it
is
Все
эти
приезжие
ниггеры
знают,
Который
час.
And
if
they
don't
they
need
to
buy
a
watch
А
если
нет,
им
нужно
купить
часы.
Caught
up
in
the
cross-fire
get
theyself
hurt
Оказавшись
под
перекрестным
огнем,
они
могут
пораниться.
While
I
be
sippin'
gin
straight
in
a
plastic
cup
Пока
я
потягиваю
Джин
прямо
из
пластикового
стаканчика.
On
a
park
bench
on
12th
st.,
my
whole
crew's
famous
На
скамейке
в
парке
на
12-й
улице
вся
моя
команда
знаменита.
You
tried
to
bust
your
gat
and
keep
it
real
but
you
nameless
Ты
пытался
сломать
свою
пушку
и
сохранить
ее
реальной
но
ты
безымянный
First
of
all
slow
down,
you
on
the
wrong
route
Прежде
всего
притормози,
ты
не
на
том
пути.
Let
me
put
you
on
your
feet
and
show
you
what's
it
all
about
Давай
я
поставлю
тебя
на
ноги
и
покажу,
в
чем
дело.
The
street
life
ain't
nuttin'
to
play
with
Уличная
жизнь-это
не
игра.
No
jokes
no
games
kid
Никаких
шуток
никаких
игр
малыш
For
years
I
been
doin'
the
same
shit
Уже
много
лет
я
занимаюсь
одним
и
тем
же
дерьмом.
Just
drinkin'
liquor,
doin'
bids
Просто
пью
ликер,
делаю
ставки.
Extortin'
crack
heads
Вымогают
крэк-головы
And
stickin'
up
the
stick-up
kids
И
подставлять
детей-палачей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert <us 2> Johnson, Kamaal Ibn John Fareed, J. Davis, Kejuan Waliek Muchita, Mayfield W. Jr. Small, Tajuan Akeom Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.