Paroles et traduction Mobb Deep - Hell on Earth (Front Lines)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
the
saga
begins,
begin
war
Йоу,
сага
начинается,
начинается
война.
I
draw
first
blood,
be
the
first
to
set
it
off
Я
пролью
первую
кровь,
стану
первым,
кто
ее
пустит.
My
cause,
tap
all
jaws,
lay
down
laws
Мое
дело,
щелкай
всеми
челюстями,
устанавливай
законы.
We
takin′
what's
yours,
we
do
jux,
rush
the
doors
Мы
забираем
то,
что
принадлежит
тебе,
мы
делаем
Джукс,
бросаемся
к
дверям.
Here
come
the
D′s,
time
to
make
breeze
А
вот
и
двойки,
пришло
время
сделать
Бриз.
And
gun
toss
in
full
force
И
бросок
пистолета
в
полную
силу.
My
team'll
go
at
your
main
source
Моя
команда
направится
к
твоему
главному
источнику.
My
9 Taurus
hit
bosses
and
take
hostage
Мой
9-й
Телец
бьет
боссов
и
берет
заложников
Your
whole
setup,
from
the
ground
up,
we
lock
shit
Всю
твою
установку,
с
самого
начала,
мы
запираем
на
замок.
Blood
flood
your
eye,
fuck
up
your
optics
Кровь
заливает
твой
глаз,
портит
твою
оптику.
Switch
to
killer
instincts
'fore
niggas
pop
shit
Переключитесь
на
инстинкты
убийцы,
прежде
чем
ниггеры
начнут
лопать
дерьмо.
Yo,
nigga
Noyd,
what′s
the
topic?
Эй,
ниггер
Нойд,
что
за
тема?
Nine
pound
we
rocked
in
′96
Девять
фунтов
мы
качали
в
96-м.
Strike
back
with
more
hot
shit
Нанесите
ответный
удар
еще
большим
количеством
горячего
дерьма
Illuminate,
my
team'll
glow
like
radiation
Осветите,
моя
команда
будет
светиться,
как
радиация.
With
no
time
for
patient
or
complication
Нет
времени
на
терпение
или
осложнения.
Let′s
get
it
done
right,
my
clique
airtight
Давай
сделаем
все
как
надо,
моя
клика
герметична.
Trapped
in
a
never-ending
gunfight
В
ловушке
бесконечной
перестрелки.
So
niggas
lose
stripes
or
lose
life
Так
что
ниггеры
теряют
полосы
или
теряют
жизнь
Jail
niggas
sendin'
kites
to
the
street
Тюремные
ниггеры
посылают
воздушных
змеев
на
улицу.
Over
some
beef
that
wasn′t
fully
cooked
Из-за
говядины,
которая
не
была
полностью
приготовлена.
Finish
'em
off,
well-done
meat
Прикончи
их,
хорошо
прожаренное
мясо.
Then
send
22
slug
to
your
head
Затем
отправь
пулю
себе
в
голову.
Travel
all
the
way
down
to
your
leg
Пройдите
весь
путь
вниз
к
вашей
ноге
Ayo,
it′s
Hell
on
Earth,
whose
necks
are
gonna
be
first?
Эйо,
это
ад
на
Земле,
чьи
шеи
будут
первыми?
The
projects
is
front
line
and
the
enemy
is
one
time
Проект-это
линия
фронта,
а
враг-это
одно
время.
I
ain't
gotta
tell
you
it's
right
in
front
of
your
eyes
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
это
прямо
у
тебя
перед
глазами.
Ayo,
it′s
Hell
on
Earth,
whose
necks
are
gonna
be
first?
Эйо,
это
ад
на
Земле,
чьи
шеи
будут
первыми?
The
projects
is
front
line
and
the
enemy
is
one
time
Проект-это
линия
фронта,
а
враг-это
одно
время.
I
ain′t
gotta
tell
you
it's
right
in
front
of
your
eyes
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
это
прямо
у
тебя
перед
глазами.
We
rep
the
QBC,
nigga
rep
yours,
it′s
all
love
Мы
представляем
QBC,
ниггер
представляет
ваш,
это
все
любовь.
Milli
stacked
down,
heavily
guarded
by
hollow-tip
slug
Милли
сложена
в
стопку,
усиленно
охраняемая
пуленепробиваемым
слизняком.
Then
crack
down
on
wannabe
thugs
Затем
расправляйтесь
с
подражателями-головорезами.
Adapt
to
gat
sound
and
bow
down
Приспособьтесь
к
звуку
и
склонитесь
Slow
the
fuck
up,
see
how
my
foul
now
Притормози,
блядь,
посмотри,
каков
мой
фол
сейчас.
Articulate,
hittin'
body
parts
to
start
shiftin′
shit
Членораздельно,
ударяя
по
частям
тела,
чтобы
начать
сдвигать
дерьмо.
Never
hesitant,
it's
the
rap
game
unlimited
Никогда
не
сомневайся,
это
рэп-игра
без
ограничений
Sign
my
roster,
we
can
do
this,
forever
infinite
Подпиши
мой
список,
мы
можем
делать
это
вечно.
Then
reminisce
20
years
later
how
we
was
gettin′
it
А
потом
вспомните
20
лет
спустя,
как
мы
это
делали.
Either
with
me,
go
against
the
grain,
you
better
hit
me
Либо
со
мной,
либо
против
течения,
лучше
ударь
меня.
Leggin'
me
or
robbin'
me,
niggas
better
body
me
Леггини
меня
или
ограбь,
ниггеры,
лучше
убейте
меня.
′Cause
it′s
a
small
world
and
niggas
talkin'
like
bitches
Потому
что
это
маленький
мир,
а
ниггеры
разговаривают
как
суки.
Bitches
singin′
like
snitches,
pointin'
you
out
in
pictures
Суки
поют,
как
стукачи,
показывают
на
тебя
на
фотографиях.
′Cause
she
rep
the
QBC
faithfully,
playa-hatin'
me
Потому
что
она
преданно
представляет
QBC,
ненавидя
меня.
All
that
bullshit
is
just
makin′
me
Вся
эта
чушь
просто
сводит
меня
с
ума.
More
the
better,
then
concentrate
on
gettin'
cheddar
Чем
больше,
тем
лучше,
а
потом
сосредоточься
на
том,
чтобы
добыть
чеддер.
If
shorty
set
you
up
you
better
dead
her
Если
коротышка
подставила
тебя
лучше
убей
ее
I
told
you,
shape
and
mold
you,
son
you
then
I
hold
you
Я
сказал
тебе:
придай
форму
и
вылепи
тебя,
сынок,
а
потом
я
обниму
тебя.
Like
a
pimp,
mind-control
you,
double-edge
blow
you
Как
сутенер,
контролирую
тебя
разумом,
отсасываю
тебе
обоюдоострым
лезвием.
It'll
be
I
like
I′m
supposed
to
Все
будет
так,
как
и
должно
быть.
The
clique
is
coastal,
international,
you
local
Клика
прибрежная,
международная,
а
ты
местный.
Bacardi
mix
physically
fix
Bacardi
mix
physically
fix
Hit
you
with
shit
that′ll
leave
a
loose
nigga
stiff
Ударю
тебя
дерьмом,
от
которого
раскрепощенный
ниггер
окоченеет.
Probably
thick,
son,
I
solved
'em
Наверное,
толстая,
сынок,
я
их
разгадал.
Pulled
him
in
my
world
then
evolved
him
to
chaos
Втянул
его
в
свой
мир,
а
потом
превратил
в
хаос.
Walk
the
beat
like
around
the
way
cops
the
average
pitstop
Ходите
в
такт
как
по
кругу
копы
средний
пит
стоп
QB
City
Godfather
Pt
III
QB
City
Godfather
Pt
III
Gotti,
Gambino
and
Ty
Nitty,
Scarface,
rest
in
peace!
Готти,
Гамбино
и
Тай
Нитти,
Лицо
со
шрамом,
Покойтесь
с
миром!
Ayo,
it′s
Hell
on
Earth,
whose
necks
are
gonna
be
first?
Эйо,
это
ад
на
Земле,
чьи
шеи
будут
первыми?
The
projects
is
front
line
and
the
enemy
is
one
time
Проект-это
линия
фронта,
а
враг-это
одно
время.
I
ain't
gotta
tell
you
it′s
right
in
front
of
your
eyes
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
это
прямо
у
тебя
перед
глазами.
It's
Hell
on
Earth,
whose
necks
are
gonna
be
first?
Это
ад
на
Земле,
чьи
шеи
будут
первыми?
The
projects
is
front
line
and
the
enemy
is
one
time
Проект-это
линия
фронта,
а
враг-это
одно
время.
I
ain′t
gotta
tell
you
it's
right
in
front
of
your
eyes
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
это
прямо
у
тебя
перед
глазами.
Yo,
the
heavy
metal
king,
hold
big
shit
with
spare
clips
Йоу,
король
хэви-метала,
держи
большое
дерьмо
с
запасными
обоймами
You
see
eclipse
when
the
MAC
spit,
your
top
got
split
Ты
видишь
затмение,
когда
Мак
плюется,
у
тебя
раскололся
верх.
Layin'
dead
with
open
eyes,
close
his
eyelids
Лежит
мертвый
с
открытыми
глазами,
закрывает
веки.
Turn
off
his
lights,
switch
to
darkness
Выключи
свет,
переключись
на
темноту.
It′s
deep
in
the
abyss
of
street
life
Это
глубоко
в
бездне
уличной
жизни.
Blood
on
my
kicks,
shit
on
my
knife
Кровь
на
моих
ногах,
дерьмо
на
моем
ноже.
You′s
the
wild
child,
Kicko
turnin'
men
into
mice
Ты-дикое
дитя,
Кико,
превращающее
людей
в
мышей,
I
was
born
to
take
power,
leave
my
mark
on
this
planet
я
был
рожден,
чтобы
захватить
власть,
оставить
свой
след
на
этой
планете.
The
Phantom
of
Crime
Rap,
niggas
is
left
stranded
Призрак
криминального
рэпа,
ниггеры
остались
на
мели.
Shut
down
your
operation,
closed
for
business
Прекрати
свою
работу,
ты
закрыта
для
бизнеса.
Leave
a
foul
taste
in
your
mouth
like
Guinness
Оставь
неприятный
привкус
во
рту,
как
Гиннесс.
POW
niggas
is
found
MIA
ПАУ
ниггеры
нашлись
МИА
We
move
like
special
forces,
Green
Beret
Мы
движемся,
как
спецназ,
зеленый
берет.
Heavily
around
my
throat,
I
don′t
play
У
меня
тяжело
на
горле,
я
не
играю.
Shit
brand
new,
back
in
'89
the
same
way
Дерьмо
совершенно
новое,
точно
так
же,
как
в
89-м
The
God
P
walk
with
a
limp
see
Бог
П
ходит
Хромая
видишь
But
simply,
to
simplify
shit,
no
man
can
go
against
me
Но
проще
говоря,
ни
один
человек
не
может
пойти
против
меня.
Test
me,
you
must
be
bent
G,
don′t
tempt
me
Испытай
меня,
Ты,
должно
быть,
Бент
Джи,
не
искушай
меня.
I
had
this
full
clip
for
so
long,
it
needs
to
empty
У
меня
была
полная
обойма
так
долго,
что
ее
нужно
опустошить.
The
reason
why
it's
full
for
so
long
′cause
I
don't
waste
shit
Причина,
по
которой
он
так
долго
полон,
в
том,
что
я
ни
хрена
не
трачу
впустую.
You
properly
hit,
blood
in
your
mouth
so
you
could
taste
it
Ты
правильно
ударил,
кровь
у
тебя
во
рту,
так
что
ты
можешь
почувствовать
ее
вкус.
Quiet
as
kept,
I
lay
back
and
watch
the
world
spin
Тихо,
как
всегда,
я
лежу
на
спине
и
смотрю,
как
вращается
мир.
I
hear
thugs
claimin'
that
they
gonna
rob
the
Mobb
Я
слышал,
как
головорезы
заявляют,
что
собираются
ограбить
Мобб.
When
they
see
us,
I
tell
you
what
Black,
here′s
the
issue
Когда
они
увидят
нас,
я
скажу
вам,
что
такое
Блэк,
вот
в
чем
проблема
It′s
a
package
deal:
you
rob
me,
you
take
these
missiles
Это
пакетная
сделка:
ты
грабишь
меня,
забираешь
эти
ракеты.
Along
with
that,
I
ain't
your
average
cat
К
тому
же,
я
не
среднестатистический
кот.
Fuck
rap,
I′m
tryna
make
cream
and
that's
that
К
черту
рэп,
я
пытаюсь
сделать
сливки,
и
все.
Whatever
it
takes,
however,
it
gots
to
go
down
Однако,
чего
бы
это
ни
стоило,
оно
должно
пойти
ко
дну.
Four
mics
on
stage,
a
motherfuckin′
four
pound
Четыре
микрофона
на
сцене,
чертовы
четыре
фунта.
Speakers
leakin'
out
sound
and
niggas
leakin′
on
the
ground
Из
динамиков
льется
звук,
а
ниггеры
льются
на
землю.
I
could
truly
care
less,
the
God
gon'
get
his
regardless
Мне
действительно
было
бы
все
равно,
Бог
получит
свое,
несмотря
ни
на
что
Blow-for-blow,
let's
find
out
who
wear
hardest
Удар
за
ударом,
давай
выясним,
кто
из
нас
сильнее
всех.
This
rap
artist
used
to
be
a
stickup
artist
Этот
рэп-артист
когда-то
был
грабителем.
Sometimes
I
test
myself,
see
if
I
still
got
it
Иногда
я
проверяю
себя,
все
ли
у
меня
в
порядке.
A
live
nigga
stay
on
point,
never
disregard
shit
Живой
ниггер,
стой
на
месте,
никогда
не
игнорируй
дерьмо.
Or
forget
the
essence
from
which
I
emerged
Или
забыть
сущность,
из
которой
я
возник.
P
is
sick
so
save
that
bullshit
for
the
birds
Пи
болен
так
что
прибереги
эту
чушь
для
птиц
Live
up
to
my
word,
if
I
got
beef
niggas
comin′
in
herds
Живи
в
соответствии
с
моим
словом,
если
у
меня
есть
говядина,
ниггеры
идут
стадами.
We
flush
through,
your
clique
get
purged
Мы
промываемся,
твоя
клика
очищается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kejuan Waliek Muchita, Albert Johnson, August Moon, Tyrone L. Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.