Mobb Deep - Hold Down The Fort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep - Hold Down The Fort




Hold Down The Fort
Держать оборону
Yeah, we gotta hold down the fort
Да, мы должны держать оборону
We gotta hold down the block
Мы должны держать район под контролем
We gotta hold down the fort
Мы должны держать оборону
We gotta hold down the fort, check it
Мы должны держать оборону, проверь
Nineteen-ninety-motherfuckin-three right?
Тысяча девятьсот девяносто третий, мать его, так?
What′s YOUR new year's resolution motherfucker?
Каково ТВОЁ новогоднее обещание, ублюдок?
Check this out
Проверь это
We gotta hold down the block
Мы должны держать район под контролем
Word is bond kid, uhh, aight
Клянусь, детка, угу, ладно
(Prodigy)
(Prodigy)
Beef on the block, who is he?
Разборки на районе, кто он такой?
Set it Dunn, me and my automatic likes to get busy
Готов к бою, я и мой автомат любим пошуметь
Ghetto representer, there ain′t no motherfucker better
Представитель гетто, нет никого круче меня
While you be catchin feelings like a love letter
Пока ты ловишь чувства, как любовное письмо
I gotta hold down my fort and won't lose
Я должен держать оборону и не проиграть
Nigga die, because I got the tec 9 blues
Ублюдок умрет, потому что у меня тоска по "Тек-9"
Bulletproof Polo, I'm goin out solo
Пуленепробиваемое поло, я выхожу один
Whoever wanna come better step like they know cuz
Кто хочет подойти, пусть ведет себя так, будто знает, потому что
I′ma survive, more rougher than a certified
Я выживу, жестче, чем сертифицированный
Around the way, parlay and get high
Где-то поблизости, отдохнуть и накуриться
My mega blast′ll last in days to pass
Мой мега-взрыв продлится несколько дней
Niggaz shoot, too fast, to pull out your gun last
Ублюдки стреляют слишком быстро, чтобы ты успел достать свой ствол
That's why I like to spark first, and shoot your
Вот почему я люблю стрелять первым и валить твою
Bitch-ass down your next ride′ll be a fuckin hearse
Ссучью задницу, твоя следующая поездка будет в гребаном катафалке
Cause little niggaz don't die son
Потому что мелкие ублюдки не умирают, сынок
Half-step and get that ass lit up like a flare gun
Сделай неверный шаг и получишь в задницу, как из ракетницы
Cops they want static, whatever they can have it
Копы хотят движухи, пусть получают, сколько влезет
My name is Prodigy and I′m known to cause havoc
Меня зовут Prodigy, и я известен тем, что сею хаос
And when I flip I be on some ill shit
И когда я схожу с ума, я творю какую-то дичь
I walk the street, like a real super trooper
Я хожу по улице, как настоящий супер-коп
The block shit proper, who once got had
Район держится молодцом, кто-то когда-то облажался
Mad beef with the dread who sold me that dirt bag
Серьезные терки с дредастым, который продал мне эту дрянь
Mad props to the bad little niggaz in the neighborhood
Респект плохим мелким ублюдкам по соседству
Long live the short, gotta hold down the fort
Да здравствуют низкие, надо держать оборону
Gotta hold down the fort
Надо держать оборону
GOTTA HOLD DOWN THE FORT
НАДО ДЕРЖАТЬ ОБОРОНУ
We gotta hold down the fort
Мы должны держать оборону
YOU GOTTA HOLD DOWN THE FORT
ТЫ ДОЛЖЕН ДЕРЖАТЬ ОБОРОНУ
We gotta hold down the fort
Мы должны держать оборону
YOU GOTTA HOLD DOWN THE FORT
ТЫ ДОЛЖЕН ДЕРЖАТЬ ОБОРОНУ
So hold me down son (YEAH)
Так что прикрой меня, сынок (ДА)
Hold me down (YEAH YEAH)
Прикрой меня (ДА, ДА)
(Havoc)
(Havoc)
Yeah how we go son, pull out the motherfuckin M1
Да, как мы это делаем, сынок, достаем гребаный M1
Straight from the 'Bridge so you know where I′m from
Прямо из "Бриджа", так что ты знаешь, откуда я
The little, project nigga, I gets no bigga
Мелкий, районный ублюдок, я не становлюсь больше
Yo, my crew is buck so motherfuck how you figure
Йо, моя команда крутая, так что, мать твою, как ты себе это представляешь?
Step the fuck back, nigga, attack with the mack
Отвали, ублюдок, атакую с "маком"
Cause word is bond it's on
Потому что клянусь, это началось
Shit is real around the way so sit back and take notes
Все по-настоящему, так что откинься и делай заметки
Dead you on your coat, then cut your motherfuckin throat
Убью тебя прямо в пальто, а потом перережу твою гребаную глотку
Takin life like a thief in the motherfuckin night
Забираю жизни, как вор, мать его, ночью
While I write write, you bite bite bite
Пока я пишу, пишу, ты копируешь, копируешь, копируешь
Niggaz wanna step to my business
Ублюдки хотят лезть в мои дела
But I just parlay and sip on my Guinness
Но я просто отдыхаю и потягиваю свой "Гиннесс"
Cause I'm the ripper, Mr. Flip the Scripture
Потому что я потрошитель, мистер Искажай Писание
Niggaz can′t fuck with the flow of a real lil nigga
Ублюдки не могут сравниться с флоу настоящего мелкого ублюдка
I wreck shop, in fact, get the mac, this is real
Я крушу все, вообще, возьми "мак", это реально
Shit is real, how the fuck you figure, nigga nil
Все по-настоящему, как, блин, ты себе это представляешь, ублюдок ничтожный
So son hold me down while I pull out the glock
Так что, сынок, прикрой меня, пока я достаю "глока"
Gotta hold down the block, that′s word to my pops
Надо держать район под контролем, клянусь своим предком
So once again it's on, light up the chalm
Так что еще раз, все началось, зажигай косяк
Time to drop the bomb, word is bond
Время сбросить бомбу, клянусь
We gotta hold down the block
Мы должны держать район под контролем
HOLD DOWN THE BLOCK
ДЕРЖАТЬ РАЙОН ПОД КОНТРОЛЕМ
We gotta hold down the block
Мы должны держать район под контролем
WE GOTTA HOLD DOWN THE BLOCK
МЫ ДОЛЖНЫ ДЕРЖАТЬ РАЙОН ПОД КОНТРОЛЕМ
Yo son he pumpin over here Dunn?
Йо, сынок, он качает тут, Данн?
I know he ain′t pumpin over here yo
Я знаю, что он не качает здесь, йо
Yo word is bond yo son peep he comin over let's bring it to him
Йо, клянусь, йо, сынок, смотри, он идет сюда, давай навалимся на него
What, what? What what what, what?
Что, что? Что, что, что, что?
Who the fuck are you?
Кто ты, черт возьми, такой?
Man fuck that, what? *automatic spray*
Да пошел ты, что? *автоматная очередь*
HOLD DOWN THE BLOCK
ДЕРЖАТЬ РАЙОН ПОД КОНТРОЛЕМ
Yeah whattup now? What what, what what?
Да, что теперь? Что, что, что, что?
Whattup now?
Что теперь?
HOLD DOWN THE BLOCK
ДЕРЖАТЬ РАЙОН ПОД КОНТРОЛЕМ
(Prodigy)
(Prodigy)
To all the niggaz that′s live or real
Всем ублюдкам, кто жив или реален
You gotta hold down your block, cock back the glock
Вы должны держать свой район, взвести "глока"
Fuck the cops, cause your neighborhood chores
В жопу копов, потому что это ваши районные дела
If they beef, make em bleed on the project floors
Если они лезут на рожон, пусть истекают кровью на полу проекта
I get my kicks from loadin up gun clips
Я кайфую от того, что заряжаю обоймы
Don't fuck with suburb chicks, I need a gangsta bitch
Не связывайся с девчонками из пригорода, мне нужна бандитская сучка
Don′t need a crew, I can bust you down solo fast
Мне не нужна команда, я могу быстро уложить тебя одного
And after that, dip into the weed stash
А после этого нырнуть в заначку с травкой
I'm quick to blast, enemies won't last the fate
Я быстро стреляю, враги не переживут свою судьбу
I kill em fast so they can′t retaliate
Я убиваю их быстро, чтобы они не смогли ответить
Cause when I′m not alive who'd takes my place
Потому что, когда меня не будет в живых, кто займет мое место?
To hold down the fort, we move on
Чтобы держать оборону, мы двигаемся дальше
My man got my back
Мой парень прикрывает мою спину
I′m ready to go at anybody, who think they John Gotti
Я готов идти на любого, кто думает, что он Джон Готти
Peace to Manny C, good lookin out B
Мир Мэнни Си, хорошо выглядишь, братан
I'm Hellbound, got my block locked down
Я одержим адом, мой район под замком
We gotta pull out the glock
Мы должны достать "глока"
GOTTA PULL OUT THE GLOCK
НАДО ДОСТАТЬ "ГЛОКА"
We gotta pull out the glock
Мы должны достать "глока"
WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
МЫ ДОЛЖНЫ ДОСТАТЬ "ГЛОКА"
We gotta pull out the glock
Мы должны достать "глока"
WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
МЫ ДОЛЖНЫ ДОСТАТЬ "ГЛОКА"
We gotta pull out the glock
Мы должны достать "глока"
WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
МЫ ДОЛЖНЫ ДОСТАТЬ "ГЛОКА"
We gotta pull out the glock
Мы должны достать "глока"
WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
МЫ ДОЛЖНЫ ДОСТАТЬ "ГЛОКА"
We gotta pull out the glock
Мы должны достать "глока"
WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
МЫ ДОЛЖНЫ ДОСТАТЬ "ГЛОКА"
We gotta pull out the glock
Мы должны достать "глока"
WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
МЫ ДОЛЖНЫ ДОСТАТЬ "ГЛОКА"
We gotta pull out the glock
Мы должны достать "глока"
WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
МЫ ДОЛЖНЫ ДОСТАТЬ "ГЛОКА"
Check it, yeah
Проверь, да
Call that nigga
Позвони этому ублюдку





Writer(s): Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.