Paroles et traduction Mobb Deep - (Just Step Prelude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Just Step Prelude)
(Просто сделай шаг (Прелюдия))
Just
Step
(Prelude)
Просто
сделай
шаг
(Прелюдия)
Sometimes
I
wish
I
had
three
different
faces
Иногда,
милая,
мне
хочется
иметь
три
разных
лица,
I′m
going
to
court
for
three
cases
in
three
places
Ведь
у
меня
три
суда
по
трём
делам
в
трёх
разных
местах.
One
in
Queens
Manhattan
one
in
Brooklyn
Одно
в
Квинсе,
Манхэттене,
одно
в
Бруклине.
The
way
things
is
looking
I'm
′ma
see
central
bookings
Судя
по
всему,
детка,
я
скоро
окажусь
в
центральном
участке.
Facing
33 to
9 is
mad
time
Три
срока
от
трёх
до
девяти
— это
куча
времени,
After
reconcurrence
for
assault
29
После
повторного
обвинения
за
нападение
— ещё
два
по
девять.
I
gotta
maintain
'cause
stress
on
the
brain
Я
должен
держаться,
потому
что
стресс
выносит
мозг,
Can
lead
to
a
mothefucka
suicide
thing
Может
довести,
крошка,
до
гребаного
самоубийства.
And
plus
my
provation
a
ill
violation
К
тому
же,
моё
условное
— это
прямое
нарушение,
How
the
fuck
did
I
get
in
this
tight
situation?
Как,
чёрт
возьми,
я
попал
в
такую
хрень?
I'm
going
all
out
you
know
moves
I
never
fake
Я
иду
ва-банк,
знаешь,
дорогая,
ходы,
которые
я
никогда
не
фальсифицирую,
And
fuck
the
jake
digger
catch
me
at
my
way
И
к
чёрту
копа-крота,
поймайте
меня
на
моём
пути.
Put
the
light
in
the
air
sometimes
I
just
don′t
care
Поднимаю
бокал,
иногда
мне
просто
плевать.
Son
I
got
plans,
power
movements,
get
on
some
real
shit
Сынок,
у
меня
есть
планы,
мощные
движения,
займись
чем-то
реальным,
I
keep
living
like
this
I
might
loose
it
Если
я
продолжу
так
жить,
я
могу
сорваться.
My
man
is
coming
home
from
doing
long
ass
bids
Мой
кореш
возвращается
домой
после
долгого
срока,
What
up
Kiko?
I
ain′t
seen
your
ass
since
we
was
kids
Здорово,
Кико!
Я
не
видел
тебя
с
детства,
братан.
It's
all
strange
my
nigga′s
locked
down
thinking
long
range
Всё
странно,
мои
ниггеры
за
решеткой
думают
о
далёком
будущем,
And
see
their
names
in
the
Daily
news
third
page
И
видят
свои
имена
на
третьей
странице
Daily
News.
They
sent
a
kite
to
my
nigga
Killa
Они
передали
весточку
моему
ниггеру
Килле,
It
only
took
one
sword
to
put
seven
holes
in
his
squila
Понадобился
всего
один
меч,
чтобы
проделать
семь
дыр
в
его
враге.
A
3 to
9 spending
most
of
his
time
inside
the
bin
Три
по
девять,
проводит
большую
часть
времени
за
решёткой,
Reclined,
and
still
came
home
with
a
shine
Откинувшись,
и
всё
равно
вернулся
домой
блестящим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert <us 2> Johnson, Muchita, Tajuan Akeom Tajuan Akeom Perr Y
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.