Paroles et traduction Mobb Deep - Peer Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peer Pressure
Давление сверстников
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
As
a
young
black
teen,
everyday
I
deal
Будучи
молодым
чернокожим
подростком,
каждый
день
я
сталкиваюсь
With
the
pressure
and
mixed
up
is
how
I
feel
С
давлением,
и
я
чувствую
себя
сбитым
с
толку
I
walk
the
streets
with
a
fuck
you
attitude
Я
иду
по
улицам
с
пофигистическим
настроем
And
when
it
comes
to
my
peoples
you
ain't
half
as
rude
А
когда
дело
касается
моих
близких,
ты
и
наполовину
не
такая
грубая
Follow
the
crowd
or
be
a
leader,
take
your
pick
Следуй
за
толпой
или
будь
лидером,
выбирай
сама
Now
I'm
smokin'
Buddha
Philly
blunt
style
Сейчас
я
курю
филадельфийский
блант
A
frustrated
and
confused
young
juvenile
Разочарованный
и
растерянный
молодой
хулиган
King
of
the
project
blues
so
I
choose
Король
проектной
тоски,
поэтому
я
выбираю
To
take
a
piece
of
the
action
Ухватить
кусок
от
пирога
But
my
sober
state
of
mind
won't
let
it
happen
Но
мое
трезвое
состояние
ума
не
позволяет
этому
случиться
So
twenty-four-seven
it's
the
number
one
stresser
Поэтому
круглые
сутки
это
стресс
номер
один
Dealin'
with
the
peer
pressure
Справляться
с
давлением
сверстников
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
Most
don't
understand
how
it
is
Большинство
не
понимают,
каково
это
In
the
world
of
today
growin'
up
as
a
young
black
teen
В
современном
мире
расти
молодым
чернокожим
подростком
I
used
to
dream,
of
bein'
a
architect
Я
мечтал
стать
архитектором
Easier
said
than
done,
believe
me
it's
hard
to
get
Легче
сказать,
чем
сделать,
поверь,
это
сложно
получить
Out
of
the
projects,
without
forgettin'
where
you
came
from
Выбраться
из
гетто,
не
забывая,
откуда
ты
родом
My
parents
told
me
from
day
one
Мои
родители
говорили
мне
с
первого
дня
Finish
school
and
avoid
all
obstacles
Закончить
школу
и
избежать
всех
препятствий
But
my
environment,
makes
it
so
impossible
Но
мое
окружение
делает
это
таким
невозможным
For
instance,
build
a
strong
social
life
Например,
построить
крепкую
социальную
жизнь
Without
messing
up
still
trying
to
live
right
Не
облажавшись,
все
еще
пытаясь
жить
правильно
Like
in
junior
high,
I
used
to
wonder
why
Как
в
средней
школе,
я
задавался
вопросом,
почему
Certain
females
went
out
with
certain
guys
Определенные
девушки
встречались
с
определенными
парнями
Then
one
day,
it
all
dawned
on
me
yo
Потом
однажды,
до
меня
дошло,
детка
You
gotta
be
down,
and
have
it
goin'
on
see
Ты
должна
быть
в
теме
и
быть
на
волне,
понимаешь
I
wasn't
down
with
the
mainstream
or
Я
не
был
в
теме
с
мейнстримом
или
Should
I
say
their
team,
now
I'm
gettin'
steamed
Должен
сказать,
с
их
командой,
теперь
я
закипаю
Gotta
find
a
way,
to
get
accepted
by
my
peers
Должен
найти
способ,
чтобы
меня
приняли
мои
сверстники
So
now
I'm
sippin'
on
beers
Поэтому
теперь
я
попиваю
пиво
Buyin'
new
gear,
nothin'
but
the
best
Покупаю
новую
одежду,
только
самое
лучшее
Forget
Levi's
strictly
Polo
and
Guess
Забудь
про
Levi's,
только
Polo
и
Guess
But
how
would
I
make
the
cash?
Но
как
мне
заработать
деньги?
It
gotta
be
easy
and
it
gotta
be
fast
Это
должно
быть
легко
и
быстро
Thinkin'
to
myself
does
that
make
me
lesser
Думаю
про
себя,
делает
ли
это
меня
хуже
Just,
dealin'
with
the
peer
pressure
Просто
справляюсь
с
давлением
сверстников
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
Around
my
way
there's
a
kid
that
most
don't
understand
В
моем
районе
есть
парень,
которого
большинство
не
понимают
How
he
lives,
Is
it
negative
or
positive?
Как
он
живет,
это
негативно
или
позитивно?
He
has
a
grade
A
average
У
него
отличные
оценки
But
when
he's
on
the
streets,
with
his
friends,
he's
a
savage
Но
когда
он
на
улице
со
своими
друзьями,
он
дикарь
A
freshman
of
high
school,
daily
attendant
Первокурсник
старшей
школы,
ежедневно
посещает
He
never
got
in
trouble
never
did
he
get
suspended
Он
никогда
не
попадал
в
неприятности,
его
никогда
не
отстраняли
Good
little
Kenny
who
would
believe
Хороший
маленький
Кенни,
кто
бы
мог
подумать
He
dropped
out
of
school
to
start
to
smoke
weed
Он
бросил
школу,
чтобы
начать
курить
травку
I
saw
the
signs
but
I
didn't
pay
attention
Я
видел
признаки,
но
не
обращал
внимания
Because
he
got
offended
every
time
that
I
would
mention
Потому
что
он
обижался
каждый
раз,
когда
я
упоминал
The
drinkin',
the
smokin',
the
low
school
grades
Выпивку,
курение,
плохие
оценки
And
sleepin'
in
class
laid
back
with
his
black
shades
И
сон
на
уроках,
расслабленный
в
своих
черных
очках
Nowadays
you
catch
Kenny
hangin'
in
the
hallways
В
наши
дни
ты
можешь
увидеть
Кенни,
слоняющегося
по
коридорам
With
his
crew
findin'
more
ways
Со
своей
командой,
находя
все
больше
способов
To
break
out
of
school,
and
hit
the
block
and
get
buck
wild
Сбежать
из
школы,
выйти
на
улицу
и
оторваться
по
полной
Stay
out
of
the
way
of
a
mad
child
Держись
подальше
от
безумного
ребенка
'Cause
he's
a
product
of,
hell
Потому
что
он
дитя
ада
Kenny
never
fell
but
he's
gonna
fall
overall
Кенни
никогда
не
падал,
но
он
все
равно
упадет
So
let's
take
a
trip
to
the
ghetto
Так
давай
отправимся
в
гетто
Where
Kenny
got
drunk
and
bought
a
burner
off
his
man
Где
Кенни
напился
и
купил
пушку
у
своего
друга
So
he
pulled
the
trigger
and
the
suicide
note
read
Он
нажал
на
курок,
и
в
предсмертной
записке
было
написано
"I'm
glad
it's
finally
over
and
I'm
finally
dead"
"Я
рад,
что
наконец-то
все
кончено,
и
я
наконец-то
мертв"
And
no
more,
do
I
have
to
feel,
lesser,
or
И
мне
больше
не
нужно
чувствовать
себя
хуже
или
Deal
with
the
peer
pressure
Справляться
с
давлением
сверстников
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
справляюсь
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должна
найти
способ
справиться
с
этим)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prodigy, Havoc, The Large Professor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.