Mobb Deep - Peer Pressure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep - Peer Pressure




Peer Pressure
Давление сверстников
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
As a young black teen, everyday I deal
Будучи молодым чернокожим подростком, каждый день я сталкиваюсь
With the pressure and mixed up is how I feel
С давлением, и я чувствую себя сбитым с толку
I walk the streets with a fuck you attitude
Я иду по улицам с пофигистическим настроем
And when it comes to my peoples you ain't half as rude
А когда дело касается моих близких, ты и наполовину не такая грубая
Follow the crowd or be a leader, take your pick
Следуй за толпой или будь лидером, выбирай сама
Now I'm smokin' Buddha Philly blunt style
Сейчас я курю филадельфийский блант
A frustrated and confused young juvenile
Разочарованный и растерянный молодой хулиган
King of the project blues so I choose
Король проектной тоски, поэтому я выбираю
To take a piece of the action
Ухватить кусок от пирога
But my sober state of mind won't let it happen
Но мое трезвое состояние ума не позволяет этому случиться
So twenty-four-seven it's the number one stresser
Поэтому круглые сутки это стресс номер один
Dealin' with the peer pressure
Справляться с давлением сверстников
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
Most don't understand how it is
Большинство не понимают, каково это
In the world of today growin' up as a young black teen
В современном мире расти молодым чернокожим подростком
I used to dream, of bein' a architect
Я мечтал стать архитектором
Easier said than done, believe me it's hard to get
Легче сказать, чем сделать, поверь, это сложно получить
Out of the projects, without forgettin' where you came from
Выбраться из гетто, не забывая, откуда ты родом
My parents told me from day one
Мои родители говорили мне с первого дня
Finish school and avoid all obstacles
Закончить школу и избежать всех препятствий
But my environment, makes it so impossible
Но мое окружение делает это таким невозможным
For instance, build a strong social life
Например, построить крепкую социальную жизнь
Without messing up still trying to live right
Не облажавшись, все еще пытаясь жить правильно
Like in junior high, I used to wonder why
Как в средней школе, я задавался вопросом, почему
Certain females went out with certain guys
Определенные девушки встречались с определенными парнями
Then one day, it all dawned on me yo
Потом однажды, до меня дошло, детка
You gotta be down, and have it goin' on see
Ты должна быть в теме и быть на волне, понимаешь
I wasn't down with the mainstream or
Я не был в теме с мейнстримом или
Should I say their team, now I'm gettin' steamed
Должен сказать, с их командой, теперь я закипаю
Gotta find a way, to get accepted by my peers
Должен найти способ, чтобы меня приняли мои сверстники
So now I'm sippin' on beers
Поэтому теперь я попиваю пиво
Buyin' new gear, nothin' but the best
Покупаю новую одежду, только самое лучшее
Forget Levi's strictly Polo and Guess
Забудь про Levi's, только Polo и Guess
But how would I make the cash?
Но как мне заработать деньги?
It gotta be easy and it gotta be fast
Это должно быть легко и быстро
Thinkin' to myself does that make me lesser
Думаю про себя, делает ли это меня хуже
Just, dealin' with the peer pressure
Просто справляюсь с давлением сверстников
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
Around my way there's a kid that most don't understand
В моем районе есть парень, которого большинство не понимают
How he lives, Is it negative or positive?
Как он живет, это негативно или позитивно?
He has a grade A average
У него отличные оценки
But when he's on the streets, with his friends, he's a savage
Но когда он на улице со своими друзьями, он дикарь
A freshman of high school, daily attendant
Первокурсник старшей школы, ежедневно посещает
He never got in trouble never did he get suspended
Он никогда не попадал в неприятности, его никогда не отстраняли
Good little Kenny who would believe
Хороший маленький Кенни, кто бы мог подумать
He dropped out of school to start to smoke weed
Он бросил школу, чтобы начать курить травку
I saw the signs but I didn't pay attention
Я видел признаки, но не обращал внимания
Because he got offended every time that I would mention
Потому что он обижался каждый раз, когда я упоминал
The drinkin', the smokin', the low school grades
Выпивку, курение, плохие оценки
And sleepin' in class laid back with his black shades
И сон на уроках, расслабленный в своих черных очках
Nowadays you catch Kenny hangin' in the hallways
В наши дни ты можешь увидеть Кенни, слоняющегося по коридорам
With his crew findin' more ways
Со своей командой, находя все больше способов
To break out of school, and hit the block and get buck wild
Сбежать из школы, выйти на улицу и оторваться по полной
Stay out of the way of a mad child
Держись подальше от безумного ребенка
'Cause he's a product of, hell
Потому что он дитя ада
Kenny never fell but he's gonna fall overall
Кенни никогда не падал, но он все равно упадет
So let's take a trip to the ghetto
Так давай отправимся в гетто
Where Kenny got drunk and bought a burner off his man
Где Кенни напился и купил пушку у своего друга
So he pulled the trigger and the suicide note read
Он нажал на курок, и в предсмертной записке было написано
"I'm glad it's finally over and I'm finally dead"
рад, что наконец-то все кончено, и я наконец-то мертв"
And no more, do I have to feel, lesser, or
И мне больше не нужно чувствовать себя хуже или
Deal with the peer pressure
Справляться с давлением сверстников
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)
The pressure, dealin' with the peer pressure
Давление, справляюсь с давлением сверстников
(You gotta find a way to deal with)
(Ты должна найти способ справиться с этим)





Writer(s): Prodigy, Havoc, The Large Professor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.