Paroles et traduction Mobb Deep - Shook Ones
Hey,
yo,
to
all
the
killers
Эй,
эй,
всем
убийцам!
And
the
hundred
dollar
billers
И
стодолларовые
банкноты
For
real,
niggas
who
ain′t
got
no
feelings
По-настоящему,
ниггеры,
у
которых
нет
никаких
чувств.
Check
it
out
now
Проверьте
это
прямо
сейчас
I
got
you
stuck
off
the
realness
Из-за
меня
ты
оторвался
от
реальности.
We
be
the
infamous,
you
heard
of
us
Мы
бесславны,
вы
слышали
о
нас?
Official
Queens
murderers
Официальные
убийцы
Королев
The
Mobb
comes
equipped
with
warfare
Мобб
вооружен
боевым
оружием
Beware
of
my
crime
family
Остерегайтесь
моей
преступной
семьи
Who
got
'nuff
shots
to
share
У
кого
есть
куча
шотов,
чтобы
поделиться
ими
For
all
of
those
who
wanna
profile
and
pose
Для
всех
тех,
кто
хочет
сфотографироваться
и
попозировать.
Rock
you
in
your
face
Камень
тебе
в
лицо
Stab
your
brain
with
your
nosebone
Проткни
свой
мозг
костью
носа.
You′re
all
alone
in
these
streets,
cousin
Ты
совсем
один
на
этих
улицах,
кузен.
Every
man
for
theirself
in
this
land
we
be
gunnin'
Каждый
сам
за
себя
на
этой
земле
мы
будем
стрелять.
And
keep
them
shook
crews
runnin'
И
пусть
эти
потрясенные
команды
бегут.
Like
they
supposed
to
Как
они
и
предполагали.
They
come
around
but
they
never
come
close
to
Они
приходят,
но
никогда
не
подходят
близко.
I
can
see
it
inside
your
face,
you′re
in
the
wrong
place
Я
вижу
это
по
твоему
лицу,
ты
не
в
том
месте.
Cowards
like
you
just
get
they′re
whole
body
laced
up
У
таких
трусов
как
ты
все
тело
зашнуровано
With
bullet
holes
and
such
С
пулевыми
отверстиями
и
тому
подобное
Speak
the
wrong
words
man
and
you
will
get
touched
Произнеси
не
те
слова
парень
и
тебя
тронут
You
can
put
your
whole
army
against
my
team
and
Ты
можешь
выставить
всю
свою
армию
против
моей
команды
и
I
guarantee
you
it'll
be
your
very
last
time
breathin′
Я
гарантирую
тебе,
что
это
будет
твой
последний
вздох.
Your
simple
words
just
don't
move
me,
you′re
minor,
we're
major
Твои
простые
слова
просто
не
трогают
меня,
ты
второстепенный,
мы
главные.
You
all
up
in
the
game
and
don′t
deserve
to
be
a
playa
Вы
все
вовлечены
в
игру
и
не
заслуживаете
того,
чтобы
быть
игроком.
Don't
make
me
have
to
call
your
name
out
Не
заставляй
меня
выкрикивать
твое
имя.
Your
crew
is
featherweight,
my
gunshots'll
make
you
levitate
Твоя
команда
полулегкая,
мои
выстрелы
заставят
тебя
левитировать.
I′m
only
nineteen
but
my
mind
is
older
Мне
всего
девятнадцать,
но
мой
разум
старше.
And
when
the
things
get
for
real,
my
warm
heart
turns
cold
И
когда
все
становится
по-настоящему,
мое
теплое
сердце
становится
холодным.
Another
nigga
deceased,
another
story
gets
told
Еще
один
ниггер
умер,
еще
одна
история
рассказана.
It
ain′t
nuttin'
really,
ay
yo
dun,
fuck
the
Philly
На
самом
деле
это
ничего
не
значит,
Эй,
йо
дан,
к
черту
Филадельфию
So
I
can
get
my
mind
off
these
yellow
backed
niggas
Чтобы
я
мог
отвлечься
от
этих
желтоспинных
ниггеров
Why
they
still
alive?
I
don′t
know,
go
figure
Почему
они
все
еще
живы?
- не
знаю,
поди
разберись.
Meanwhile
back
in
Queens
the
realness
is
foundation
Тем
временем
в
Куинсе
реальность
это
основа
If
I
die,
I
couldn't
choose
a
better
location
Если
я
умру,
я
не
смогу
выбрать
лучшего
места.
When
the
slugs
penetrate,
you
feel
a
burning
sensation
Когда
пули
проникают
внутрь,
ты
чувствуешь
жжение.
Getting
closer
to
God
in
a
tight
situation
Становление
ближе
к
Богу
в
трудной
ситуации
Now,
take
these
words
home
and
think
it
through
А
теперь
отнеси
эти
слова
домой
и
хорошенько
подумай.
Or
the
next
rhyme
I
write
might
be
about
you
Или
следующий
стишок,
который
я
напишу,
будет
о
тебе.
Son,
they
shook
Сынок,
они
дрожали.
′Cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Потому
что
нет
таких
вещей,
как
мошенники
наполовину.
Scared
to
death
and
scared
to
look
Напуган
до
смерти
и
боится
смотреть.
′Cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Потому
что
нет
таких
вещей,
как
мошенники
наполовину.
Scared
to
death
and
scared
to
look
Напуган
до
смерти
и
боится
смотреть.
Livin'
the
live
that
of
diamonds
and
guns
Живу
жизнью,
полной
бриллиантов
и
пушек.
There′s
numerous
ways
you
can
choose
to
earn
funds
Существует
множество
способов
заработать
средства.
Some
of
′em
get
shot,
locked
down
and
turn
nuns
Некоторых
из
них
расстреливают,
сажают
в
тюрьму
и
превращают
в
монашек.
Cowardly
hearts
end
straight
up
shook
ones,
shook
ones
Трусливые
сердца
заканчиваются
прямо
потрясенными,
потрясенными.
He
ain't
a
crook
son,
he′s
just
a
shook
one
Он
не
мошенник,
он
просто
потрясенный.
Throw
you
hands
up,
throw
your
hands
up
Вскиньте
руки
вверх,
вскиньте
руки
вверх!
Throw
you
hands
up,
throw
your
hands
up
Вскиньте
руки
вверх,
вскиньте
руки
вверх!
For
every
rhyme
I
write,
it's
25
to
life
За
каждую
рифму,
которую
я
пишу,
я
получаю
25
к
жизни.
Yo,
it′s
a
must
the
gats
we
trust
safeguardin'
my
life
Йоу,
это
просто
необходимо,
чтобы
Гаты,
которым
мы
доверяем,
охраняли
мою
жизнь.
Ain′t
no
time
for
hesitation
Нет
времени
для
колебаний.
That
only
leads
to
incarceration
Это
ведет
только
к
тюремному
заключению.
You
don't
know
me,
there's
no
relation
Ты
меня
не
знаешь,
я
тебе
не
родственник.
Queens
niggas
don′t
play
Королевы
ниггеры
не
играют
I
don′t
got
time
for
your
petty
thinking
mind
У
меня
нет
времени
на
твое
мелочное
мышление.
Son,
I'm
bigga
than
those
Сынок,
я
больше,
чем
они.
Claimin′
that
you
pack
heat
but
you're
scared
to
hold
Утверждаешь,
что
у
тебя
есть
жар,
но
ты
боишься
его
удержать.
And
when
the
smoke
clears
И
когда
дым
рассеется
...
You′ll
be
left
with
one
in
your
dome
Ты
останешься
с
одним
в
своем
куполе.
Thirteen
years
in
the
projects,
my
mentality
is
what,
kid
Тринадцать
лет
в
проектах,
мой
менталитет
- вот
что,
парень
You
talk
a
good
one,
but
you
don't
want
it
Ты
хорошо
говоришь,
но
не
хочешь
этого.
Sometimes
I
wonder
do
I
deserve
to
live
Иногда
я
задаюсь
вопросом
заслуживаю
ли
я
жизни
Or
am
I
going
to
burn
in
hell
for
all
the
things
I
did
Или
я
буду
гореть
в
аду
за
все,
что
я
сделал?
No
time
to
dwell
on
that
cause
my
brain
reacts
Нет
времени
зацикливаться
на
этом,
потому
что
мой
мозг
реагирует.
Front
if
you
want
kid,
lay
on
your
back
Спереди,
если
хочешь
ребенка,
ложись
на
спину.
I
don′t
fake
jacks
kid,
you
know
I
bring
it
to
you
live
Я
не
притворяюсь
валетом,
малыш,
ты
же
знаешь,
что
я
приношу
его
тебе
вживую
Stay
in
a
child's
place,
kid
you
out
of
line
Оставайся
на
месте
ребенка,
Малыш,
ты
перешел
черту.
Criminal
minds
thirsty
for
recognition
Преступные
умы
жаждут
признания.
I'm
sippin′,
E&J,
got
my
mind
flippin′
Я
потягиваю
"Э-энд-Джей",
у
меня
голова
идет
кругом.
I'm
buggin′,
think
I'm
how
bizarre
to
hold
my
hustlin′
Я,
блин,
думаю,
что
я
такой
странный,
чтобы
держать
свой
хастлинг
в
руках.
Get
that
loot
kid,
you
know
my
function
Получи
эту
добычу,
парень,
ты
же
знаешь
мою
функцию
'Cause
long
as
I′m
alive
I'ma
live
illegal
Потому
что
пока
я
жив,
я
буду
жить
вне
закона.
And
once
I
get
on
I'ma
put
on
on
my
people
И
как
только
я
доберусь
до
места,
я
надену
маску
на
своих
людей.
React
mixed
to
lyrics
like
Macs
I
hit
your
dome
up
Реагируй
вперемешку
с
текстами
песен
как
маки
я
ударил
по
твоему
куполу
When
I
roll
up,
don′t
be
caught
sleepin′,
'cause
I′m
creepin'
Когда
я
свернусь,
не
дай
себя
застать
спящим,
потому
что
я
подкрадываюсь.
Son,
they
shook
Сынок,
они
дрожали.
′Cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Потому
что
нет
таких
вещей,
как
мошенники
наполовину.
Scared
to
death
and
scared
to
look
Напуган
до
смерти
и
боится
смотреть.
′Cause
ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Потому
что
нет
таких
вещей,
как
мошенники
наполовину.
Scared
to
death
and
scared
to
look
Напуган
до
смерти
и
боится
смотреть.
'Cause
ain′t
no
such
things
as
halfway
crooks
Потому
что
нет
таких
вещей,
как
мошенники
наполовину.
Scared
to
death
and
scared
to
look
Напуган
до
смерти
и
боится
смотреть.
Cause
ain′t
no
such
things
as
halfway
crooks
Потому
что
нет
таких
вещей,
как
наполовину
мошенники.
Livin'
the
live,
that
of
diamonds
and
guns
Живу
жизнью,
жизнью
бриллиантов
и
пушек.
There′s
numerous
ways
you
can
choose
to
earn
funds
Существует
множество
способов
заработать
средства.
Some
of
'em
get
shot,
locked
down
and
turn
nuns
Некоторых
из
них
расстреливают,
сажают
в
тюрьму
и
превращают
в
монашек.
Cowardly
hearts
end
straight
up
shook
ones,
shook
ones
Трусливые
сердца
заканчиваются
прямо
потрясенными,
потрясенными.
He
ain′t
a
crook
son,
he's
just
a
shook
one
Он
не
мошенник,
он
просто
потрясенный.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.