Mobb Deep - Shook Ones, Pt. II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep - Shook Ones, Pt. II




Word up son, word
Отвечай, сынок, отвечай.
Yeah, to all the killers and a hundred dollar billas
Да, всем убийцам и стодолларовым купюрам.
(Yo I got the phone thing, know I′m sayin', keep your eyes open)
(Эй, у меня есть телефонная штука, знай, что я говорю, Держи глаза открытыми)
For real niggas who ain′t got no feelings
Для настоящих ниггеров у которых нет никаких чувств
(Keep your eyes open)
(Держите глаза открытыми)
(No doubt, no doubt son, I got this, I got this)
(Без сомнения, без сомнения, сынок, у меня есть это, у меня есть это)
(Just watch my back, I got this first, yo)
(Просто следи за моей спиной, я получил это первым, йоу)
Check it out now
Проверьте это прямо сейчас
(Word up, say it to them niggas, check this out it's a murda)
(Отвечай, скажи Это этим ниггерам, зацени, это же мерда!)
I got you stuck off the realness, we be the infamous
Я заставил тебя оторваться от реальности, мы будем печально известны.
You heard of us, official Queensbridge murderers
Вы слышали о нас, официальных убийцах из Куинсбриджа?
The Mobb comes equipped with warfare, beware
Мобб вооружен боевым оружием, Берегись
Of my crime family who got 'nough shots to share
Из моей преступной семьи, у которой не было ни одной рюмки, чтобы поделиться ею.
For all of those who wanna profile and pose
Для всех тех, кто хочет сфотографироваться и попозировать.
Rock you in your face, stab your brain wit′ your nosebone
Ударю тебя по лицу, проткну твой мозг костью носа.
You all alone in these streets, cousin
Ты совсем один на этих улицах, кузен.
Every man for they self in this land we be gunnin′
Каждый человек сам за себя на этой земле мы будем стрелять.
And keep them shook crews runnin', like they supposed to
И пусть эти потрясенные команды бегут, как они и должны были.
They come around but they never come close to
Они приходят, но никогда не подходят близко.
I can see it inside your face, you′re in the wrong place
Я вижу это по твоему лицу, ты не в том месте.
Cowards like you just get they whole body laced up
У таких трусов как ты все тело зашнуровано
With bullet holes and such
С пулевыми отверстиями и тому подобное
Speak the wrong words, man, and you will get touched
Произнеси не те слова, парень, и тебя тронут.
You can put your whole army against my team and
Ты можешь выставить всю свою армию против моей команды и
I guarantee you it'll be your very last time breathin′
Я гарантирую тебе, что это будет твой последний вздох.
Your simple words just don't move me
Твои простые слова просто не трогают меня.
You′re minor, we're major
Ты-младший, мы-главные.
You're all up in the game and don′t deserve to be a player
Ты весь в игре и не заслуживаешь быть игроком.
Don′t make me have to call your name out
Не заставляй меня выкрикивать твое имя.
Your crew is featherweight, my gunshots'll make you levitate
Твоя команда полулегкая, мои выстрелы заставят тебя левитировать.
I′m only nineteen but my mind is old
Мне всего девятнадцать, но я стар.
And when the things get for real, my warm heart turns cold
И когда все становится по-настоящему, мое теплое сердце становится холодным.
Another nigga deceased, another story gets told
Еще один ниггер умер, еще одна история рассказана.
It ain't nothin′ really, hey, yo Dun, spark the Phillie
На самом деле это ничего особенного, Эй, йо дан, Зажги Филли.
So I can get my mind off these yellow-backed niggas
Чтобы я мог отвлечься от этих желтоспинных ниггеров.
Why they still alive? I don't know, go figure
Почему они все еще живы? - не знаю, поди разберись.
Meanwhile back in Queens the realness and foundation
Тем временем вернувшись в Куинс реальность и фундамент
If I die, I couldn′t choose a better location
Если я умру, я не смогу выбрать лучшего места.
When the slugs penetrate, you feel a burnin' sensation
Когда пули проникают внутрь, ты чувствуешь жжение.
Gettin' closer to God in a tight situation now
Теперь я становлюсь ближе к Богу в трудной ситуации
Take these words home and think it through
Забери эти слова домой и хорошенько подумай.
Or the next rhyme I write might be about you
Или следующий стишок, который я напишу, будет о тебе.
Son, they shook
Сынок, они дрожали.
′Cause ain′t no such things as halfway crooks
Потому что нет таких вещей, как мошенники наполовину.
Scared to death, scared to look, they shook
Напуганные до смерти, испуганные до смерти, они дрожали.
'Cause ain′t no such things as halfway crooks
Потому что нет таких вещей, как мошенники наполовину.
Scared to death, scared to look
Страшно до смерти, страшно смотреть.
Livin' the live that of diamonds and guns
Живу жизнью, полной бриллиантов и пушек.
There′s numerous ways you can choose to earn funds (funds)
Существует множество способов заработать средства (средства).
So some get shot, locked down, and turn nuns
Поэтому некоторых расстреливают, сажают в тюрьму и превращают в монашек.
Cowardly hearts and straight up shook ones, shook ones
Трусливые сердца и честные встряхнутые, встряхнутые
He ain't a crook, son, he′s just a shook one
Он не жулик, сынок, он просто трясучка.
For every rhyme I write, it's 25 to life
Для каждой рифмы, которую я пишу, это 25 к жизни.
Yo, it's a must, in gats we trust, safeguardin′ my life
Йоу, это просто необходимо, мы верим в Гатса, защищающего мою жизнь.
Ain′t no time for hesitation, that only leads to incarceration
Нет времени на колебания, это ведет только к тюремному заключению.
You don't know me, there′s no relation
Ты меня не знаешь, я тебе не родственник.
Queensbridge and we don't play
Куинсбридж и мы не играем
I don′t got time for your petty-thinkin' mind
У меня нет времени на твое мелочное мышление.
Son, I′m bigger than those
Сынок, я больше тех,
Claimin' that you pack heat, but you're scared to hold
кто утверждает, что у тебя есть жар, но ты боишься его держать.
And when the smoke clears, you′ll be left with one in your dome
А когда дым рассеется, ты останешься с одним в своем куполе.
13 years in the projects, my mentality is what, kid?
13 лет в проектах, мой менталитет - это что, парень?
You talk a good one, but you don′t want it
Ты хорошо говоришь, но не хочешь этого.
Sometimes I wonder, do I deserve to live?
Иногда я задаюсь вопросом, заслуживаю ли я жизни?
Or am I gonna burn in Hell for all the things I did?
Или я буду гореть в аду за все, что сделал?
No time to dwell on that, 'cause my brain reacts
Нет времени зацикливаться на этом, потому что мой мозг реагирует.
Front if you want, kid, lay on your back
Если хочешь, малыш, ложись на спину.
I don′t fake jax, kid, you know I bring it to you live
Я не притворяюсь Джексом, малыш, ты же знаешь, что я приношу его тебе вживую
Stay in a child's place, kid, you out o′ line
Оставайся на месте ребенка, Малыш, ты перешел черту.
Criminal minds thirsty for recognition
Преступные умы жаждут признания.
I'm sippin′, E&J, got my mind flippin'
Я потягиваю "Э-энд-Джей", у меня голова идет кругом.
I'm buggin′, diggin′ my ways out of holes by hustlin'
Я, черт возьми, выкапываю себе дорогу из нор, толкаясь.
Get that loot, kid, you know my function
Забирай добычу, парень, ты знаешь мою функцию.
′Cause long as I'm alive I′ma live illegal
Потому что пока я жив, я буду жить вне закона.
And once I get on, I'ma put on all my peoples
И как только я доберусь туда, я надену все свои вещи.
React quick, spit lyrics like MAC′s, I hit your dome up
Реагируй быстро, читай стихи, как у мака, я ударю по твоему куполу.
When I roll up, don't be caught sleepin', ′cause I′m creepin'
Когда я свернусь, не дай себя застать спящим, потому что я подкрадываюсь.
Son, they shook
Сынок, они дрожали.
′Cause ain't no such things as halfway crooks
Потому что нет таких вещей, как мошенники наполовину.
Scared to death, scared to look, they shook (he′s just a shook one)
Напуганные до смерти, боящиеся смотреть, они тряслись (он просто трясся).
'Cause ain′t no such things as halfway crooks
Потому что нет таких вещей, как мошенники наполовину.
Scared to death and scared to look, they shook (we live the live that of diamonds)
Напуганные до смерти и боящиеся смотреть, они дрожали (мы живем жизнью бриллиантов).
'Cause ain't no such things as halfway crooks
Потому что нет таких вещей, как мошенники наполовину.
Scared to death and scared to look, they shook
Напуганные до смерти и боящиеся даже взглянуть, они дрожали.
′Cause ain′t no such things as halfway crooks (crooks)
Потому что нет таких вещей, как жулики на полпути (жулики).
Livin' the live that of diamonds and guns
Живу жизнью, полной бриллиантов и пушек.
There′s numerous ways you can choose to earn funds (funds)
Существует множество способов заработать средства (средства).
So some get shot, locked down, and turn nuns
Поэтому некоторых расстреливают, сажают в тюрьму и превращают в монашек.
Cowardly hearts and straight up shook ones, shook ones
Трусливые сердца и честные встряхнутые, встряхнутые
He ain't a crook, son, he′s just a shook one
Он не жулик, сынок, он просто трясучка.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
To all the villains and a hundred dollar billas
Всем злодеям и стодолларовым купюрам!
To real brothers who ain't got no dealings
Настоящим братьям, у которых нет никаких дел.
G-yeah, the whole Bridge, Queens get the money
Г-да, весь мост, Куинс получает деньги.
41st side (he′s just a shook one)
41-я сторона (он просто потрясен)
Keepin' it real (you know)
Оставайся собой (ты знаешь).
Queens get the money
Королевы получают деньги.





Writer(s): A. Johnson, K. Muchita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.