Paroles et traduction Mobb Deep - Still Shining
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Shining
Всё ещё сияем
Yo,
to
all
my
niggas
uncivilized
to
civilized
Йоу,
всем
моим
ниггерам,
от
нецивилизованных
до
цивилизованных,
We
cook
the
shake
move
the
weight
across
the
tri-state
Мы
варим
дурь,
двигаем
вес
по
трём
штатам,
Them
jooks
niggas
bring
the
shook
up
out
the
crook
type
Эти
шестёрки
приносят
бабки
с
криминальных
делишек,
Special
deliver
sending
shots
through
your
Ac'
Vigor
Специальная
доставка
пуль
в
твой
Acura
Vigor,
My
infamous
mob
get
on
they
job
Моя
банда
берётся
за
дело,
The
truth
gets
revealed
like
we
W
Fard
Правда
раскрывается,
как
будто
мы
У.Фард,
Some
sheisty
New
York
niggas,
thirsty
for
cheddar
Какие-то
хитрые
нью-йоркские
ниггеры,
жаждущие
денег,
You
shining,
you
get
your
jewels
taken
with
your
Hill
sweater
Ты
светишься,
твои
цацки
снимут
вместе
с
твоим
свитером
от
Tommy
Hilfiger,
Keeping
these
rap
fans
like
crack
fiends
Держим
этих
рэп-фанатов,
как
торчков
на
крючке,
Until
we
re-up,
and
put
more
infamous
up
on
the
rap
scene
Пока
не
пополним
запасы
и
не
выпустим
ещё
больше
нашей
банды
на
рэп-сцену,
Mix
the
coke
rhymes
in
pieces
like
baking
soda
Смешиваем
рифмы
с
коксом,
как
соду
для
выпечки,
Albums
is
G-Packs
selling
across
foreign
waters
Альбомы,
как
килограммы
кокса,
продаются
за
границей,
My
Mobb
picks
is
like
dime
bricks
Мои
треки
Mobb,
как
брикеты
кокаина,
Satisfaction,
guaranteed
real
shit
Удовлетворение
гарантировано,
настоящий
кайф,
Rapper
Noyd,
we
meet
you
at
the
top
kid
Рэпер
Noyd,
увидимся
на
вершине,
малыш,
And
once
we
all
on
top
ain't
no
stopping
it
И
как
только
мы
все
будем
на
вершине,
нас
уже
не
остановить,
I'm
headstrong,
at
peace
with
myself
like
Islam
Я
упрямый,
в
мире
с
самим
собой,
как
мусульманин,
You
stupid,
a
hundred
niggas
form
around
me
Ты
глупая,
вокруг
меня
собирается
сотня
ниггеров,
Like
forcefield
pull
out
a
used
gun
like
shield
Как
силовое
поле,
достаю
ствол,
как
щит,
The
crew
is
worldwide,
to
think
we
started
from
the
hill
Наша
команда
по
всему
миру,
подумать
только,
мы
начинали
с
района,
Beware,
of
quiet
niggas
laying
in
the
cut
(for
what?)
Остерегайся
тихих
ниггеров,
затаившихся
в
тени
(зачем?),
Patiently
watching
waiting
for
a
come
up
Терпеливо
наблюдающих,
ждущих
своего
шанса,
Get
your
spot
took,
we
rob
land
like
white
man
Твоё
место
займут,
мы
отбираем
землю,
как
белые
люди,
Plans
to
overthrow
your
whole
shit
while
shaking
your
hand
Планируем
свергнуть
всё
твоё
дерьмо,
пожимая
тебе
руку,
Up
the
ladder
of
success
with
Tecs
we
build
and
destroy
Вверх
по
лестнице
успеха
с
пушками,
мы
строим
и
разрушаем,
Still
shining,
still
climbing
Всё
ещё
сияем,
всё
ещё
поднимаемся,
Nine
six
to
the
motherfucking
year
two
G
Девяносто
шестой,
к
чёрту,
до
двухтысячного,
The
Mobb
got
it
locked
with
the
master
keys
У
Mobb
всё
под
контролем,
у
нас
мастер-ключи,
Word
life
combination
to
the
safe
it's
on
Кодовое
слово
- "жизнь",
комбинация
к
сейфу,
всё
готово,
Get
that
loot
motherfucker
spread
love
when
you
on
Бери
бабло,
сучка,
распространяй
любовь,
когда
ты
на
коне,
The
41st
got
the
heat
for
them
niggas
that
thirst
У
41-го
есть
жара
для
тех
ниггеров,
которые
жаждут,
Yes
divine
nine
shine
put
that
ass
in
line
Да,
божественная
девятка
сияет,
поставь
эту
задницу
в
строй,
Regulate,
I'm
only
here
just
to
take
what's
mine
Успокойся,
я
здесь
только
для
того,
чтобы
взять
то,
что
принадлежит
мне,
My
shit
combine,
dangerous
minds
done
bust
the
outline
Моё
дерьмо
объединяется,
опасные
умы
вышли
за
рамки,
A
half
a
man
generating
grands
Половина
человека,
генерирующего
тысячи,
Kid
you
know
how
I
go,
only
fuck
with
fam
Малышка,
ты
знаешь,
как
я
живу,
общаюсь
только
с
семьёй,
That's
why
you're
looking
from
the
outside
in
Вот
почему
ты
смотришь
снаружи,
Wondering
how
we
bubbling,
hustling,
break
you
days
in
Интересуешься,
как
мы
мутим,
суетимся,
ломаем
твои
дни,
Grimy
motherfuckers,
getting
info
from
your
baby's
mother
Грязные
ублюдки,
получающие
информацию
от
матери
твоего
ребёнка,
Got
her
pillow
talking
while
that
ass
is
sleepwalking
Заставили
её
подушку
говорить,
пока
эта
задница
спит,
So
all
that
bullshit
you
did,
I
know
where
you
live
Так
что
всю
ту
хрень,
что
ты
сделал,
я
знаю,
где
ты
живёшь,
You
better
be
on
point
when
you
walk
in
the
rest
Тебе
лучше
быть
начеку,
когда
ты
войдёшь
в
здание,
Your
broke
ass
probably
don't
got
a
vest
У
твоей
нищей
задницы,
наверное,
нет
бронежилета,
So
I
suggest
change
your
location
is
best
Поэтому
я
предлагаю
тебе
сменить
местоположение,
Because
I'm
coming
through
army
fatigue
dressed
Потому
что
я
иду
в
армейской
форме,
Blessed
with
hollow
tips
yes,
to
burn
through
your
dirty
ass
Guess
Благословлён
разрывными
пулями,
да,
чтобы
прожечь
твою
грязную
задницу
в
Guess,
A-yo
your
timing
was
way
the
fuck
off,
what
is
you
trying?
Эй,
твой
выбор
времени
был
хренов,
что
ты
пытаешься
сделать?
This
faggot
ass
cat
should
get
clapped
for
even
trying
Этого
педика
надо
пристрелить
за
то,
что
он
вообще
попытался,
He
tried
to
confront
me,
but
only
faced
iron
Он
попытался
противостоять
мне,
но
столкнулся
только
со
сталью,
Put
holes
through
your
shirt
like
Jamaican
clothes
Проделал
дыры
в
твоей
рубашке,
как
в
ямайской
одежде,
Fuck
the
myths,
but
science
in
numbers
is
how
I
live
К
чёрту
мифы,
но
наука
чисел
- вот
как
я
живу,
If
we
ain't
getting
mathematics
something
got
to
give
Если
мы
не
получаем
математику,
что-то
должно
измениться,
Broke
all
your
fucking
life
with
nowhere
to
live
Всю
свою
чёртову
жизнь
был
нищим,
бездомным,
There's
no
way
to
live,
resort
to
Plan
B
Так
жить
нельзя,
пора
переходить
к
плану
Б,
Start
to
sticking,
strong
arm
robbery
and
ice
picking
Начинать
грабить,
заниматься
вооружённым
ограблением
и
мошенничеством,
It's
sneak
vicking,
it's
cold
outside
Это
подлое
воровство,
на
улице
холодно,
I
think
it's
past
time
for
me
to
grab
the
clapper
and
take
mines
Думаю,
мне
пора
взять
пушку
и
забрать
своё,
You
follow
what
I'm
saying
it's
like
leading
the
blind
Ты
следуешь
за
тем,
что
я
говорю,
это
как
вести
слепых,
Trying
to
voice
a
clear
picture
of
this
life
of
crime
Пытаюсь
донести
чёткую
картину
этой
преступной
жизни,
You
slow
learners'll
understand
in
due
time
Вы,
тугодумы,
поймёте
в
своё
время,
Up
the
ladder
of
success
with
Tecs
we
trying
to
eat
Вверх
по
лестнице
успеха
с
пушками,
мы
пытаемся
есть,
And
put
that
fly
shit
on
my
back
И
надеть
эту
модную
хрень,
And
bless
my
feet
with
some
new
and
improved,
spectate
or
make
a
move
И
благословить
мои
ноги
чем-то
новым
и
улучшенным,
наблюдай
или
делай
ход,
Hesitate
or
regulate
it's
on
you
Колебайся
или
действуй,
решать
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.