Mobb Deep - Taste This - traduction des paroles en allemand

Taste This - Mobb Deeptraduction en allemand




Taste This
Probier Das
I'm tired of this shit
Ich hab die Scheiße satt
I'm tired of these silly ass games
Hab diese lächerlichen Spiele satt
I can't even look at you no more
Ich kann dich nicht mal mehr ansehen
And I don't think you'll ever understand
Und ich glaube, du wirst es nie verstehen
Until you get a dose of your own
Bis du deine eigene Medizin schluckst
It's your turn now
Jetzt bist du dran
Crazy how I never use to say a single word
Verrückt, wie ich nie ein Wort gesagt hab
I just held in all the hurt, all this hurt
Hab nur den ganzen Schmerz in mir gehalten, all diesen Schmerz
And I was so afraid you might flip out
Und ich hatte so Angst, du könntest ausrasten
And leave me in the cold
Und mich im Regen stehen lassen
Then my mind ran out of space
Dann war mein Speicher voll
So many stories I'm told
So viele Storys, die man mir erzählt
How would you feel
Wie würdest du dich fühlen
If I put my girls before the one I love
Wenn ich meine Mädels vor meine Liebe stell
How would it feel
Wie würde es sich anfühlen
If every time you want to talk
Wenn ich jedes Mal den Fernseher anmach
I turn the TV on
Du reden willst
How would you feel
Wie würdest du dich fühlen
If when we're making love
Wenn ich beim Liebemachen
I don't go down no more
Nicht mehr nach unten geh
So you know how I feel
Jetzt weißt du, wie ich mich fühl
Get ready cause a 3-6-0's about to go down
Mach dich bereit, gleich passiert 'ne 360-Grad-Änderung
Taste this
Probier das
And let's see if you can handle it
Mal sehen, ob du es packst
Just one sip
Nur ein Schluck
You probably choke on your own medicine
Du würgst wahrscheinlich an deiner eigenen Medizin
Taste that
Schmeck das
Once you swallow then I got you trapped
Sobald du schluckst, hab ich dich
No more running
Kein Weglaufen mehr
No more hiding
Kein Verstecken mehr
And if you try
Und wenn du's versuchst
I'm still gon find ya
Find ich dich trotzdem
And get you back
Und hol dich zurück
Get you back
Hol dich zurück
Listenin' to my conversations
Lauscht meinen Gesprächen
On the other phone
Am anderen Telefon
Got somebody followin' me
Lässt mir jemanden folgen
When I leave out our home
Wenn ich unser Haus verlass
And I am so appalled
Und ich bin so entsetzt
You take it there
Dass du so weit gehst
When you're the one who messed up
Wo du doch der Schuldige bist
It's like I'm sleepin' with the enemy
Als ob ich mit dem Feind schlaf
How would you like it
Wie würdest du es finden
If your girlfriend started playin' F.B.I
Wenn deine Freundin plötzlich FBI spielt
And she was the one
Und sie war die Eine
You forgave when she messed up
Der du verziehen hast, als sie Mist baute
And spread her thighs
Und die Beine breit machte
Plays with his brain
Mit seinem Kopf spielt
Started foolin' with ya money
An dein Geld geht
Your house
Dein Haus
Your Bens
Deine Benz
Your friends
Deine Freunde
Your work
Deine Arbeit
Let's see how you like it
Mal sehen, wie es dir gefällt
And take a little taste
Nimm 'nen kleinen Schluck
Taste of your own dirt
Von deinem eigenen Dreck
Taste this
Probier das
And let's see if you can handle it
Mal sehen, ob du es packst
Just one sip
Nur ein Schluck
You probably choke on your own medicine
Du würgst wahrscheinlich an deiner eigenen Medizin
Taste that
Schmeck das
Once you swallow then I got you trapped
Sobald du schluckst, hab ich dich
No more running
Kein Weglaufen mehr
No more hiding (No)
Kein Verstecken mehr (Nein)
And if ya try
Und wenn du's versuchst
I'm still gon find ya (Find ya)
Find ich dich trotzdem (Find dich)
And get you back (And get ya back)
Und hol dich zurück (Und hol dich zurück)
Get you back (I'm a get you back)
Hol dich zurück (Ich hol dich zurück)
I've got to find a remedy
Ich brauch ein Heilmittel
I'm sleeping with the enemy (Yeah)
Ich schlaf mit dem Feind (Ja)
He doesn't know just what's in store
Er weiß nicht, was ihm blüht
So they call me a silent storm
Also nennt man mich den stillen Sturm
And soon he'll feel all my of pain
Und bald wird er all meinen Schmerz fühlen
I'll come for sun after the rain (Oh)
Ich komm zurück nach dem Regen (Oh)
Ain't nothin' sweeter than revenge
Nichts ist süßer als Rache
To put this bullshit to an end
Um den Mist zu beenden
Let's see what happens when I get a Lex
Mal sehen, was passiert, wenn ich 'nen Lex kriege
Mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm
Lets see what happens if I quit my job
Mal sehen, was passiert, wenn ich kündige
Oh
Oh
Let's see how you feel when I don't call back
Mal sehen, wie du dich fühlst, wenn ich nicht zurückruf
You can't take it
Du hältst es nicht aus
No more running
Kein Weglaufen mehr
No more hiding
Kein Verstecken mehr
Cause I'm crazy
Denn ich bin durch
I'm a find you
Ich find dich
And get you back
Und hol dich zurück
Get you back
Hol dich zurück
Taste this
Probier das
You not a man
Du bist kein Mann
If I gotta tell you how to treat me (Oh)
Wenn ich dir sagen muss, wie du mich behandelst (Oh)
And I'm not a woman
Und ich bin keine Frau
If I don't stand up in what I believe in
Wenn ich nicht für meine Überzeugung steh
Taste that
Schmeck das
50/50's it's suppose to be
50/50 sollte es sein
But less than 25 is what you gave me
Aber weniger als 25 hast du mir gegeben
No more running
Kein Weglaufen mehr
No more hiding (Yep)
Kein Verstecken mehr (Jap)
And if ya try
Und wenn du's versuchst
I'm still goin' find ya (See, I'm a find you)
Find ich dich trotzdem (Seh, ich find dich)
And get you back
Und hol dich zurück
Get you back
Hol dich zurück
Oh
Oh
You hurt me so bad
Du hast mich so verletzt
Yeah
Yeah
You hurt me
Du hast mich verletzt
You hurt me so bad
Du hast mich so verletzt
Why'd you do it
Warum hast du's getan
I'm still goin' get your ass
Ich krieg dich trotzdem
Now the next mans gonna pay
Jetzt wird der Nächste bezahlen
For all your games
Für all deine Spielchen
Why, why, no
Warum, warum, nein
It's such a shame
So 'ne Schande
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.