Paroles et traduction Mobb Deep feat. 50 Cent - The Infamous
ในความกังวล
สับสนวุ่นวายในชีวิต
In
this
woeful,
turbulent
confusion
in
life,
ในความมืดมิด
ต้องเดินบนทางอย่างสิ้นหวัง
Grope
in
the
dark,
walk
on
the
road
hopelessly,
กลับพบบางสิ่ง
ที่เหมือนแสงปลายทาง
Found
something,
like
a
beacon
at
the
end
ตั้งแต่มาเจอกับเธอ
ชีวิตก็เปลี่ยนผัน
Since
I
met
you,
my
destiny
has
changed,
มีแต่ความดี
ที่เธอมอบให้ชีวิตฉัน
You
always
give
me
the
best
in
life,
ได้พบบางอย่าง
ที่มีแค่สองเราจะเข้าใจ
Found
something,
only
the
two
of
us
can
comprehend.
แม้จะคิดหาคำพูดใดๆ
ให้เพียงพอ
Though
I've
been
trying
to
find
words
to
express,
ก็ไม่พบเจอคำใดเท่าคำนี้
Can't
find
anything
else
but
these
words,
ที่จะพูดแทนความรู้สึกที่มี
To
represent
my
feelings
for
you,
ที่จะใช้แทนความรู้สึกดีๆ
มีเพียงคำๆ
นี้
Use
them
to
embody
my
love
for
you.
รักคือทุกความรู้สึก
ที่มีให้เธอคนเดียว
Love
is
every
emotion
I
have
for
you
alone,
จากนี้ไปจะมีแต่คำ
รัก
From
now
on,
there'll
only
be
the
word
Love,
สุดหัวใจไม่อาจนิยามความจริงใดๆ
My
whole
heart
can't
define
any
truth,
ได้เพียงคำว่า
รักเธอ
Only
with
the
word
Love.
แม้จะคิดหาคำพูดใดๆ
ให้เพียงพอ
Though
I've
been
trying
to
find
words
to
express,
ก็ไม่พบเจอคำใดเท่าคำนี้
Can't
find
anything
else
but
these
words,
ที่จะพูดแทนความรู้สึกที่มี
To
represent
my
feelings
for
you,
ที่จะใช้แทนความรู้สึกดีๆ
มีเพียงคำๆ
นี้
Use
them
to
embody
my
love
for
you.
รักคือทุกความรู้สึก
ที่มีให้เธอคนเดียว
Love
is
every
emotion
I
have
for
you
alone,
จากนี้ไปจะมีแต่คำ
รัก
From
now
on,
there'll
only
be
the
word
Love,
สุดหัวใจไม่อาจนิยามความจริงใดๆ
My
whole
heart
can't
define
any
truth,
ได้เพียงคำว่า
รัก
Only
with
the
word
Love.
มีแค่ฉันและเธอ
ที่เป็นเพียงตัวละคร
It's
only
you
and
me,
as
characters,
แค่สองคนในบทเรียน
Just
two
people
in
this
lesson,
รัก
จากนี้ไปทุกวันฉันขอให้เธอเข้าใจ
Love,
from
now
on,
I'll
ask
you
every
day
to
understand,
ว่าที่รัก
ฉันรักเธอ
That
dear,
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert J, Braithwaite Fred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.