Paroles et traduction Mobb Deep - The Money
Stop
smilin',
be
still
do
nothin'
but
the
money
Перестань
улыбаться,
продолжай
делать
только
деньги.
(Leavin'
permanent
scars,
like
getting
splashed
on
the
island)
(Оставляя
неизгладимые
шрамы,
как
будто
тебя
выбросило
на
остров)
Stop
smilin',
be
still
do
nothin'
but
the
money
Перестань
улыбаться,
продолжай
делать
только
деньги.
(Gimme
yours,
or
get
your
manhood
taken)
(Отдай
мне
свое
или
забери
свое
мужское
достоинство)
Stop
smilin',
be
still
do
nothin'
but
the
money
Перестань
улыбаться,
продолжай
делать
только
деньги.
(Put
you
on
your
back,
send
you
on
your
way,
yo
good
lookin)
(Уложу
тебя
на
спину,
отправлю
в
путь,
ты
хорошо
выглядишь)
Stop
smilin',
be
still
do
nothin'
but
the
money
Перестань
улыбаться,
продолжай
делать
только
деньги.
Hey
yo
what
you
wanna
do
with
that
black
[?]
Эй,
эй,
что
ты
хочешь
сделать
с
этим
черным
[?]
Hit
you
up,
take
that
cash
you
ain't
slug
proof
dude
Ударь
тебя,
возьми
эти
деньги,
ты
не
защищен
от
пуль,
чувак.
Takin
yours
to
survive
Забираю
твое
чтобы
выжить
It's
only
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
I'm
snatchin,
livin
grimy,
runnin,
never
look
back
Я
крадусь,
живу
грязно,
бегу,
никогда
не
оглядываюсь
назад.
The
root
of
evil
got
me
acting
like
that
Корень
зла
заставил
меня
так
себя
вести.
Life
ain't
a
game,
the
streets
is
mortal
combat
Жизнь-не
игра,
улицы
- это
смертельная
битва.
I
wasn't
blessed
with
the
silver
spoon
Я
не
был
благословлен
серебряной
ложкой.
Since
my
born,
I
was
doomed,
confined
to
one
room
С
самого
рождения
я
был
обречен,
заперт
в
одной
комнате.
Now
you
a
customer
Теперь
ты
клиент.
Coppi
it
from
natural
born
hustlas
(that's
what
he
thought
kid)
Коппи
это
от
прирожденных
хастлов
(вот
что
он
думал,
малыш).
Stupid
son,
you
get
extorted
Глупый
сын,
тебя
вымогают.
Open
your
eyes,
get
wise,
and
look
alive,
pay
attention
Открой
глаза,
стань
мудрее
и
посмотри
живым,
обрати
внимание.
I'm
manifestin,
my
slugs
be
leavin'niggas
guessing
Я
манифестирую,
мои
слизняки
оставляют
ниггеров
гадать.
You
tried
to
graduate,
but
didn't
know
enough
lessons
Ты
пытался
получить
высшее
образование,
но
не
знал
достаточно
уроков.
Time
is
of
the
essence,
and
yours
is
runnin
out
fast
Время
имеет
значение,
а
твое
быстро
истекает.
You
won't
last,
livin
out
your
life
like
that
Ты
долго
не
протянешь,
проживая
свою
жизнь
вот
так.
You
shoulda
got
down
with
my
crew,
slingin
cracks
international
Ты
должен
был
спуститься
с
моей
командой,
строптивый
интернационал.
But
instead,
you
wanna
merge
with
the
rivals
Но
вместо
этого
ты
хочешь
слиться
с
соперниками.
And
moves
like
that
could
end
up,
homicidal
И
такие
движения
могут
закончиться
убийством.
You
suicidal,
and
I'm
(alive
on
arrival)
Ты
самоубийца,
а
я
(живой
по
прибытии).
Play
the
drug
game
with
precision,
and
never
with
division
Играй
в
наркотическую
игру
с
точностью,
а
не
с
делением.
I'm
tryna
see
addition
Я
пытаюсь
увидеть
сложение
Food
to
fill
my
kitchen
Еда,
чтобы
заполнить
мою
кухню.
Some
faggot
niggas
snitchin
givin
info
Какие
то
пидоры
ниггеры
стукачи
дают
информацию
We'll
do
a
drive
by,
in
a
stolen
black
pinto
Мы
проедем
мимо
на
угнанном
черном
"Пинто".
With
tinted
windows,
bullets
will
flurry
through
your
system
С
тонированными
стеклами
пули
пронесутся
сквозь
вашу
систему.
Your
man
ran,
lucky
for
him,
because
we
missed
him
Твой
парень
убежал,
к
счастью
для
него,
потому
что
мы
его
упустили.
We'll
catch
him
on
the
rebound,
but
see
now
Мы
поймаем
его
на
отскоке,
но
посмотрим
сейчас.
We
tryna
make
this
money
and
you
tryna
stop
me,
what's
it
gonna
be
now
Мы
пытаемся
заработать
эти
деньги,
а
ты
пытаешься
остановить
меня,
что
же
теперь
будет
You
stand
up
to
my
crew
and
get
laid
down
Ты
противостоишь
моей
команде
и
ложишься
спать.
On
the
ground
with
the
big
four
pound
На
земле
с
большой
четырехфунтовой
пушкой.
You
hear
the
sound
on
the
other
side
of
town
Ты
слышишь
звук
на
другом
конце
города
Where
caps
get
peeled
Где
снимают
колпачки
Break
you
off,
love,
love,
give
you
somethin
to
feel
Порви
с
тобой,
любимая,
любимая,
дай
тебе
что-нибудь
почувствовать.
You
don't
have
to
tell
me
twice
Тебе
не
нужно
повторять
дважды.
I
know
when
to
chill
when
I
have
to
Я
знаю,
когда
нужно
расслабиться,
когда
нужно.
But
if
I
have
to,
I'll
still
clap
you
Но
если
придется,
я
все
равно
буду
хлопать
тебя.
I'll
crack
through
your
fortress
Я
прорвусь
сквозь
твою
крепость.
You
couldn't
hold
it
down,
so
you
lost
it
Ты
не
смог
удержать
его,
поэтому
потерял.
No
crew
could
withstand
the
forces
Ни
один
экипаж
не
мог
противостоять
этим
силам.
Never
second
guess
me,
just
bless
me
Никогда
не
сомневайся
во
мне,
просто
благослови
меня.
Stop
smilin,
bodies
stackin,
dead
presidents
pilin
Хватит
улыбаться,
тела
складываются,
мертвые
президенты
складываются.
We
wildin,
lifted,
terror
three
sixes
Мы
дикие,
приподнятые,
ужасные
три
шестерки
They
got
a
petition,
for
my
conviction
Они
получили
прошение
о
моем
осуждении.
Rise
to
the
occasion
Подходите
к
случаю!
When
it's
time
for
blazin,
on
the
41st
side
Когда
придет
время
блейзина,
на
41-й
стороне.
Niggas
is
cravin
for
drama,
we
can
handle
it
Ниггеры
жаждут
драмы,
мы
справимся
с
этим
It
ain't
nothin
cause
we
use
to
it
Это
ерунда
потому
что
мы
привыкли
к
этому
It's
all
good,
the
hood
we
ran
through
it
since
young
Все
это
хорошо,
капот,
по
которому
мы
бегали
с
юных
лет.
It
used
to
be
candy,
but
now
it's
guns
Раньше
это
были
конфеты,
а
теперь-пушки.
Stickin
niggas
son,
my
job
ain't
done
Приклеенные
ниггеры,
сынок,
моя
работа
еще
не
закончена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.