Paroles et traduction Mobb Deep - The Start of Your Ending (41st Side)
You
know
what
I′m
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
I
wanna
say
what′s
up
to
my
man,
Я
хочу
сказать,
что
случилось
с
моим
мужчиной.
Louie
you
know
he's
still
here.
Луи,
ты
знаешь,
что
он
все
еще
здесь.
Drop
this
one
for
you
you
know.
Брось
это
для
себя,
ты
же
знаешь.
For
those
that
only
know.
Для
тех,
кто
только
знает.
41st
side
(word
up
yo
this
beat
is
ill).
41-я
сторона
(слово
вверх,
йо,
этот
бит
болен).
I
keep
it
real
pack
steel
like
my
man
Y.G.
Я
держу
его
настоящим,
стальным,
как
мой
приятель
И.
Г.
When
a
fool
try
to
play
me
wet
'em
up
then
I′m
swayze
Когда
дурак
пытается
разыграть
меня,
я
мочу
его,
тогда
я
Суэйзи.
You
must
be
crazy
kid
Ты
должно
быть
сумасшедший
парень
Man
I
never
did
forever
wildin′
that's
how
we
live
up
in
the
Bridge
Чувак,
я
никогда
этого
не
делал,
вечно
сходя
с
ума,
вот
как
мы
живем
на
мосту.
You
just
sit
scared
cock
back
the
gat
then
hit
a
nigga
like
a
big
Ты
просто
сидишь
испуганный,
откидываешь
ствол,
а
потом
врезаешь
ниггеру,
как
большой.
25
naw
kid
you
gettin′
life
25
Нет,
парень,
ты
получаешь
жизнь.
Forever
burnin'
in
hell
niggas
is
trife
Вечно
гореть
в
аду,
ниггеры-это
мелочь.
It′s
the,
semi
auto
you
can
bring
it
on
yo
Это
полуавтомат,
ты
можешь
взять
его
с
собой.
I'm
pullin′
out
strippin'
niggas
just
like
a
porno
flick
Я
вытаскиваю
стриптиз-ниггеров,
как
в
порнофильме.
I'm
sick
the
Mobb
rolls
thick
Я
болен
толпа
катится
густо
Cross
paths
with
my
clique
and
get
vic
Пересекись
с
моей
бандой
и
позови
Вика.
I′m
on
some
bullshit
that′s
how
I
was
raised
G
Я
на
каком
то
дерьме
вот
как
меня
воспитали
Джи
Slept?
stage
have
you
slippin'
down
blazin′
Спал?
- сцена,
где
ты
скользишь
вниз,
пылая
огнем.
In
pools
of
alcohol
walk
before
you
crawl
В
лужах
алкоголя
пройдись,
прежде
чем
ползти.
I'm
in
this
to
win
this
you
gonna
take
a
fall
Я
здесь,
чтобы
победить,
а
ты
падешь.
Infamous
Queensbridge
kid
we
on
the
scene
kid
Печально
известный
парень
из
Куинсбриджа
мы
на
сцене
парень
Creepin′
for
those
that's
caught
sleepin′
Подкрадываюсь
к
тем,
кого
застали
спящим.
Don't
ever
do
that
I
run
with
two
macs
Никогда
не
делай
этого
я
бегаю
с
двумя
маками
And
plus
my
crew
back
my
every
move
И
плюс
моя
команда
поддерживает
каждый
мой
шаг
I
choose
givin'
crews
the
blues
Я
выбираю
давать
экипажам
блюз.
I′m
open
off
the
Damey
Я
открыт
с
дамбы.
Obey
me
or
get
sprayed
with
the
street
sweeper
Подчиняйся
мне
или
тебя
обрызгает
дворник
Cause
I′m
my
brothers
keeper
Потому
что
я
хранитель
своих
братьев
The
Grim
Reaper
holdin'
with
nothin′
but
big
batters
Мрачный
Жнец
держится
только
с
большими
битами.
And
big?
hedence?
А
Биг?
хеденс?
Blow
ya
three
times
leave
a
mark
like
Adidas
Взорви
тебя
три
раза,
оставь
след,
как
Адидас.
Jig
you
I
know
how
to
fix
you
Джиг
ты
я
знаю
как
тебя
вылечить
Pretty
boy
frontin'
hard
is
the
issue
Хорошенький
мальчик,
жесткий
фронт
- вот
в
чем
проблема
Word
to
my
unborn
you
get
scolded
Слово
моему
нерожденному
тебя
отругают
Old
and
molded
when
I
get
bent
you
get
folded
Старый
и
отлитый
когда
я
сгибаюсь
ты
сгибаешься
Every
rhyme
is
the
truth
that
I
must
get
cross
Каждая
рифма-это
правда,
которую
я
должен
получить.
Put
your
right
on
your
back
take
it
to
the
source
Положи
правую
руку
себе
на
спину,
отнеси
ее
к
источнику.
No
doubt
I′m
stuck
and
I
can't
get
out
Без
сомнения,
я
застрял
и
не
могу
выбраться.
Of
this
lifestyle
the
41st
side
get
bent
run
wild
Из-за
этого
образа
жизни
41-я
сторона
сгибается,
становится
дикой.
The
41st
side
too
you
know
how
we
do
41-я
сторона
тоже,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
Violate
motherfucker
I′m
a
see
you,
with
the
linden
Нарушитель,
ублюдок,
я
увижу
тебя
с
липой.
It's
the
start
of
your
endin'
settin′
it
again
and
again
Это
начало
твоего
конца,
устанавливающего
его
снова
и
снова.
Yeah
kid,
big
time
boy.
12th
street
representin′
it.
A
big
shout
out
to
my
Да,
парень,
большой
мальчик
времени,
12-я
улица
представляет
его,
большой
крик
моему
...
Man.
Tear
Gas,
Think,
Nate
whole
crew
kid.
Чувак,
слезоточивый
газ,
подумай,
Нэйт,
вся
команда,
парень.
You
knowhatI'msayin′?
I'm
sayin′
couso.
Richie
Fraud
known
to
leave
ya
Ты
знаешь,
что
я
говорю?
- я
говорю:
"Кузо,
Ричи
мошенник,
как
известно,
бросил
тебя".
Scarred.
Big
shoot
out
to
my
man
Heavy
L.
Big
Palms
representin'.
Покрытый
шрамами,
Большой
выстрел
моему
мужчине,
тяжелому
л.
большие
ладони
представляют.
Yo
it′s
the
P.
E.
double
push
a
Lex
bubble
in
the
winter
Йоу
это
P.
E.
double
push
a
Lex
bubble
зимой
You
can't
come
alone
only
the
hoes
can
enter
Ты
не
можешь
прийти
один,
только
шлюхи
могут
войти.
Told
him
to
meet
me
at
six
on
the
hill
at
the
center
Я
сказал
ему,
чтобы
он
встретил
меня
в
шесть
на
холме
в
центре.
Took
her
to
the
west
way
and
bent
her
right
over
Отвел
ее
на
западную
дорогу
и
наклонил
прямо
над
ней.
Stay
intoxicated
never
sober
Оставайся
пьяным
никогда
не
трезвым
Face
it,
violate
and
get
laced
while
you
wastin'
Посмотри
правде
в
глаза,
нарушай
правила
и
получай
удовольствие,
пока
ты
тратишь
время
впустую.
Slugs
you
ain′t
buckin′
nothin'
Слизняки,
вы
ничего
не
выбрасываете.
You
better
off
buckin′
yourself
you
need
to
stop
frontin'
Тебе
лучше
побороть
себя,
тебе
нужно
перестать
выставляться
напоказ.
I
use
to
drive
an
Ac
and
kept
a
mac
in
the
engine
Раньше
я
водил
кондиционер
и
держал
мак
в
двигателе
Little
painted
it
black
with
crack
sales
intentions
Литтл
покрасил
его
в
черный
цвет
с
намерениями
продать
крэк
To
blow
up
the
whole
projects
the
Infamous
Взорвать
целые
проекты,
пресловутые.
Our
sons
will
grow
up
to
be
murderers
and
terrorists
Наши
сыновья
вырастут
убийцами
и
террористами.
It′s
the
nigga
in
me
accompanied
by
the
Coniac
Это
ниггер
во
мне
в
сопровождении
Кониака
You
can
ask
around
don't
fuck
with
the
Mobb
Ты
можешь
поспрашивать
вокруг,
не
связывайся
с
Моббом.
I
could
of
told
you
that
where
you
been
at?
Я
мог
бы
сказать
тебе,
где
ты
был?
You
must
of
cut
class
Ты,
должно
быть,
из
высшего
класса.
If
it
ain′t
me
another
member
of
my
crew
will
kick
your
ass
Если
это
не
я
то
другой
член
моей
команды
надерет
тебе
задницу
(What
what?)
Who
do
damage
to
limbs
(Что,
что?)
кто
наносит
вред
конечностям
In
'91
stompin'
you
out
with
black
Tims
В
91-м
я
растоптал
тебя
черными
ТИМами.
Prodigy
and
the
H.A.V.O.C.
from
the
Q.B.C.
Вундеркинд
и
H.
A.
V.
O.
C.
Из
Q.
B.
C.
Puttin′
cowards
where
they′re
suppose
to
be
Ставлю
трусов
туда,
где
они
должны
быть.
If
I
don't
know
your
face
then
don′t
come
close
to
me
Если
я
не
узнаю
тебя
в
лицо,
не
подходи
ко
мне
близко.
I
got
too
much
beef
for
that
У
меня
для
этого
слишком
много
мяса.
Drama
in
the
3rd
degree
Драма
3-й
степени.
And
to
the
kids
you
don't
wanna
be
me
И
для
детей
ты
не
хочешь
быть
мной
I′m
up
in
the
mix
of
action
when
niggas
wanna
kill
me
Я
нахожусь
в
центре
событий,
когда
ниггеры
хотят
убить
меня.
But
it's
the
start
of
they
endin′
my
man's
lendin'
Но
это
начало
того,
что
они
заканчивают
давать
взаймы
моему
мужчине.
Me
his
linden
42
shots
dependin′
От
меня
зависит
его
липа
42
выстрела.
On
wheather
or
not
the
clip
is
full
to
the
top
На
уизере
или
нет
обойма
полна
доверху
We
bustin′
caps
non
stop
Мы
снимаем
шапки
без
остановки
Blazin'
in
all
the
shows
and
even
at
the
hoes
Блистаю
на
всех
концертах
и
даже
у
мотыг.
Naw
naw
chill
son
chill
Нет
нет
остынь
сынок
остынь
And
it′s
the
start
of
your
ending
И
это
начало
твоего
конца.
Yeah
yeah
it's
the
start
of
niggas
endin′
youknowhatI'msayin?
Да,
да,
это
начало
конца
ниггеров,
понимаешь,
что
я
говорю?
And
it′s
the
start
of
your
ending
И
это
начало
твоего
конца.
All
y'all
weak
ass
crews
that
got
drama
with
mines
you
knowhatI'msayin′
Все
вы,
слабохарактерные
команды,
у
которых
есть
драма
с
минами,
вы
знаете,
что
я
говорю.
It′s
the
start
of
your
ending
Это
начало
твоего
конца.
And
it's
the
motherfuckin′
start
of
the
ending
И
это
гребаное
начало
конца.
You
know
who
you
fuckin'
iwth
(yeah
yeah
nigga)
you
know
what
will
happen
Ты
знаешь,
с
кем
ты
трахаешься
(да,
да,
ниггер)
, ты
знаешь,
что
произойдет.
(Recognize
and
realize)
41st
side
get
bent
run
wild.
41st
side
get
bent
run
(Распознайте
и
осознайте)
41-я
сторона
согнута,
бегите
дико.
41-я
сторона
согнута,
бегите
Wild.
Word
up
youknowhatI′msayin'?
Дикое
слово,
ты
знаешь,
что
говоришь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Johnson, Muchita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.