Mobezzy - INTEREO - traduction des paroles en anglais

INTEREO - Mobezzytraduction en anglais




INTEREO
INTEREO
Ich lief immer weg, aber jetzt stelle ich mich
I used to run away, but now I'm facing everything
Allen meinen Problemen, jetzt kommt die Nemesis
All my problems, now comes the Nemesis
Ich bin seit ein paar Jahren clean, doch jetzt challenge ich
I've been clean for a few years now, but now I'm challenging
Meine Psyche und ich hoff, dass ich das überleb
My psyche and I hope I survive this
Medikamente haben mich lang ausgemacht
Medication had me knocked out for a long time
Meine Persönlichkeit baut sich auf, aus unterdrückten Problemen
My personality is building up from suppressed problems
Ich hab funktioniert, wenn ich auf Droge war
I functioned when I was on drugs
Seit 22 funktionier ich nur, wenn ich keine nehm
Since I was 22, I only function when I don't take them
Ich hab lang versucht, zur Therapie zu gehen
I tried to go to therapy for a long time
Mir konnte keiner helfen, weil Probleme überwiegten
No one could help me because the problems outweighed everything
Ich wollt das für mich nicht wirklich realisieren
I didn't really want to realize this for myself
Und echte Hilfe konnte mir noch nie wer wirklich beten
And no one could ever truly pray for my help
Zumindest denk ich das
At least that's what I think
Schließlich hab ich alles immer selbst gemacht
After all, I've always done everything myself
Ich hab mich mein ganzes Leben selbst therapiert
I've been self-therapizing my whole life
Dass es so nicht weitergeht, hab ich leider erst jetzt realisiert
That it couldn't go on like this, I only realized now
Doch ich hab es jetzt kapiert
But I've got it now
Ich lauf nicht mehr weiter, nein, ich schaue, was passiert
I'm not running anymore, no, I'm seeing what happens
Und mein Kopf geht erst aus, wenn's zu Ende ist mit mir
And my head won't shut off until it's over with me
Wenn's zu Ende ist mit mir
Until it's over with me





Writer(s): Alex Wolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.