Paroles et traduction Mobo feat. Doxx - Pas d'amour, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas d'amour, Pt. 2
Нет любви, ч. 2
Ma
belle
ne
t'enfuie
pas
Моя
прекрасная,
не
убегай
Tu
m'glisses
entre
les
doigts
comme
le
sable
ou
le
temps
qui
passe
Ты
ускользаешь
сквозь
пальцы,
как
песок
или
уходящее
время
J'ai
tant
d'images
de
ton
visage
У
меня
так
много
образов
твоего
лица
Qui
m'empêchent
de
voir
tous
les
autres
Что
они
мешают
мне
видеть
всех
остальных
Y'a
toujours
pas
d'amour
et
à
force
j'en
perds
la
raison
Всё
ещё
нет
любви,
и
из-за
этого
я
схожу
с
ума
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Toujours
pas
d'amour
Всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Comment
l'amour
peut
voir
le
jour
si
on
s'voit
qu'après
minuit?
Как
может
родиться
любовь,
если
мы
видимся
только
после
полуночи?
On
joue
à
s'ignorer
mais
ma
patience
à
des
limites
Мы
играем
в
безразличие,
но
моему
терпению
есть
предел
J'suis
accros
à
tes
gimmicks
j'te
pardonne
tout
en
deux
minutes
Я
зависим
от
твоих
причуд,
я
прощаю
всё
за
две
минуты
On
le
fait
sur
des
parkings
éclairés
par
la
demi-lune
Мы
делаем
это
на
парковках,
освещенных
полумесяцем
Mais
les
sentiments
c'est
le
sujet
à
éviter
Но
чувства
— это
тема,
которую
следует
избегать
Tellement
d'partie
d'jambes
en
l'air
t'as
l'impression
d'léviter
Так
много
раз
ноги
в
воздухе,
что
кажется,
будто
ты
паришь
Mais
on
s'connait
déjà
par
coeur
et
c'est
ça
qui
nous
effraie
Но
мы
уже
знаем
друг
друга
наизусть,
и
это
нас
пугает
T'aimerais
voir
nos
visages
qui
s'éclairent
avant
qu'tout
s'éteigne
Ты
хотела
бы
видеть
наши
лица,
освещенные,
прежде
чем
всё
погаснет
J'suis
toujours
dans
les
mêmes
vices
Я
всё
ещё
погряз
в
тех
же
пороках
Comportement
égoïste
Эгоистичное
поведение
Tu
parles
que
d'moi
à
tes
copines
comme
un
vieux
son
egotrip
Ты
говоришь
обо
мне
своим
подругам,
как
о
старом
эготрип-треке
La
vie
à
décidé
qu'on
s'rait
qu'une
histoire
passagère
Жизнь
решила,
что
мы
будем
лишь
мимолетной
историей
Peut-être
qu'on
se
reverra
quand
on
se
sera
assagie
Может
быть,
мы
встретимся
снова,
когда
остепенимся
Ma
belle
ne
t'enfuie
pas
Моя
прекрасная,
не
убегай
Tu
m'glisses
entre
les
doigts
comme
le
sable
ou
le
temps
qui
passe
Ты
ускользаешь
сквозь
пальцы,
как
песок
или
уходящее
время
J'ai
tant
d'images
de
ton
visage
У
меня
так
много
образов
твоего
лица
Qui
m'empêchent
de
voir
tous
les
autres
Что
они
мешают
мне
видеть
всех
остальных
Y'a
toujours
pas
d'amour
et
à
force
j'en
perds
la
raison
Всё
ещё
нет
любви,
и
из-за
этого
я
схожу
с
ума
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Toujours
pas
d'amour
Всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour,
toujours
ta
voix
qui
résonne
Нет,
всё
ещё
нет
любви,
твой
голос
всё
ещё
звучит
в
моей
голове
Ma
belle
ne
m'oublies
pas,
Моя
прекрасная,
не
забывай
меня,
Ensemble
on
fuit
toutes
les
raisons
qui
peuvent
Вместе
мы
бежим
от
всех
причин,
которые
могут
Nous
pousser
à
nous
dire
qu'on
s'éloigne
chaque
seconde
Заставить
нас
сказать,
что
мы
отдаляемся
с
каждой
секундой
Et
oui
j'ai
déjà
penser
au
pire
massacre
mon
coeur
tu
l'as
fait
fondre
И
да,
я
уже
думал
о
худшем,
ты
разбила
мне
сердце
T't'ai
donner
mon
amour
à
fond
maintenant
y'a
pas
d'amour
pardon
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
а
теперь
нет
любви,
прости
Triste
est
la
solitude
moi
en
un
an
j'ai
touché
l'fond
Грустно
от
одиночества,
я
за
год
коснулся
дна
J'ramène
j'ramène
tous
c'qu'ils
m'ont
pris
Я
верну
всё,
что
они
у
меня
забрали
J'm'en
bat
les
couilles
de
c'qu'ils
t'ont
dit
Мне
плевать
на
то,
что
они
тебе
сказали
On
fait
l'amour
d'vant
les
étoiles
Мы
занимаемся
любовью
под
звездами
T'as
pris
mon
âme
et
mon
sourire
Ты
забрала
мою
душу
и
мою
улыбку
Ma
belle
ne
t'enfuis
pas
Моя
прекрасная,
не
убегай
Ah
c'est
vrai
t'es
d'jà
partie
Ах,
да,
ты
уже
ушла
L'amour
lui
est
mort
je
crois
qu'c'était
un
mercredi
Любовь
умерла,
кажется,
это
было
в
среду
J'crois
qu'une
vie
sans
toi
c'est
un
peu
comme
un
jour
de
pluie
Кажется,
жизнь
без
тебя
— это
как
дождливый
день
J'reste
enfermé
chez
moi
j'me
rappelle
de
nos
souvenirs
Я
остаюсь
дома,
вспоминая
наши
моменты
Ma
belle
ne
t'enfuie
pas
Моя
прекрасная,
не
убегай
Tu
m'glisses
entre
les
doigts
comme
le
sable
ou
le
temps
qui
passe
Ты
ускользаешь
сквозь
пальцы,
как
песок
или
уходящее
время
J'ai
tant
d'images
de
ton
visage
У
меня
так
много
образов
твоего
лица
Qui
m'empêchent
de
voir
tous
les
autres
Что
они
мешают
мне
видеть
всех
остальных
Y'a
toujours
pas
d'amour
et
à
force
j'en
perds
la
raison
Всё
ещё
нет
любви,
и
из-за
этого
я
схожу
с
ума
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Toujours
pas
d'amour
Всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Non
y'a
toujours
pas
d'amour
Нет,
всё
ещё
нет
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): higrec
Album
Antarès
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.