Mobo - Sweet About Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobo - Sweet About Me




Sweet About Me
Милая Я
You, watching me
Ты, наблюдаешь за мной,
Hanging by a string this time
Висишь на ниточке в этот раз.
Don't, easily
Не надо, легкомысленно
The climax of the perfect life
Кульминация идеальной жизни.
And you, watching me
И ты, наблюдаешь за мной,
Hanging by a string this time
Висишь на ниточке в этот раз.
Don't, easily
Не надо, легкомысленно
My smile's worth a hundred lies
Моя улыбка стоит сотни лжей.
And if there's lessons to be learned
И если есть чему поучиться,
I'd rather get my jamming words in first, so
Я лучше сначала вставлю свои дерзкие словечки, так что
I'll tell you something that I've found
Я скажу тебе кое-что, что я обнаружила,
That the world's a better place
Что мир лучше,
When it's upside down, boy
Когда он перевернут, мальчик.
And if there's lessons to be learned
И если есть чему поучиться,
I'd rather get my jamming words in first, so
Я лучше сначала вставлю свои дерзкие словечки, так что
Oh when you're playing with desire
О, когда играешь с желанием,
Don't come running to my place
Не приходи ко мне,
When it burns like fire, boy
Когда оно горит как огонь, мальчик.
Ooh, nothing sweet about me, yeah
О, во мне нет ничего сладкого, да,
Sweet about me
Сладкого во мне.
Ooh, nothing sweet about me, yeah
О, во мне нет ничего сладкого, да,
Sweet about me
Сладкого во мне.
Ooh, nothing sweet about me, yeah
О, во мне нет ничего сладкого, да,
Sweet about me
Сладкого во мне.
Ooh, nothing sweet about me, yeah
О, во мне нет ничего сладкого, да,
Blue, blue, blue waves, they crash
Синие, синие, синие волны, они разбиваются,
As time goes by so hard to catch
Время идет, так трудно уловить.
Too, too smooth, ain't all that
Слишком, слишком гладко, это еще не все.
Why don't you ride on my side of the tracks
Почему бы тебе не прокатиться по моей стороне дороги?
And if there's lessons to be learned
И если есть чему поучиться,
I'd rather get my jamming words in first, so
Я лучше сначала вставлю свои дерзкие словечки, так что
I'll tell you something that I've found
Я скажу тебе кое-что, что я обнаружила,
That the world's a better place
Что мир лучше,
When it's upside down, boy
Когда он перевернут, мальчик.
And if there's lessons to be learned
И если есть чему поучиться,
I'd rather get my jamming words in first, though
Я лучше сначала вставлю свои дерзкие словечки, хотя
When you're playing with desire
Когда играешь с желанием,
Don't come running to my place
Не приходи ко мне,
When it burns like fire, boy
Когда оно горит как огонь, мальчик.
Ooh, nothing sweet about me, yeah
О, во мне нет ничего сладкого, да,
Sweet about me
Сладкого во мне.
Ooh, nothing sweet about me, yeah
О, во мне нет ничего сладкого, да,
Sweet about me
Сладкого во мне.
Ooh, nothing sweet about me, yeah
О, во мне нет ничего сладкого, да,
Sweet about me
Сладкого во мне.
Ooh, nothing sweet about me, yeah
О, во мне нет ничего сладкого, да,
Ooh, and I oh I ooh
О, и я, о я, о,
Doo la da da da, la da da da da, la da da da ooh
Ду ла да да да, ла да да да да, ла да да да о.





Writer(s): Brian Higgins, Timothy Martin Powell, Brian Thomas Higgins, Nick Coler, Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Miranda Cooper, Tim Elliot Larcombe, Tim Powell, Timothy Larcombe, Gabriella Cilmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.