Paroles et traduction Moby feat. Damien Jurado - Almost Home (Moby's B Minor Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
moment's
time
В
мгновение
ока
To
turn
away
Отвернуться
...
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
So
we
climb
И
мы
поднимаемся.
So
we're
all
are
told
the
line
Так
что
нам
всем
сказано
по
строчке
The
crowd
is
home
Толпа
дома.
The
treasure
found
Найденное
сокровище
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
We're
almost
home
Мы
почти
дома.
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
We're
almost
home
Мы
почти
дома.
Time
to
scout
Пора
на
разведку
When
I
was
a
child
there
Когда
я
был
там
ребенком
I
know
at
heart
В
глубине
души
я
знаю
To
be
at
your
side
Быть
рядом
с
тобой.
So
we
climb
И
мы
поднимаемся.
Somewhere
I
will
draw
the
line
Где-нибудь
я
проведу
черту.
I
dream
it,
too
Я
тоже
мечтаю
об
этом.
The
stars
were
mine
Звезды
были
моими.
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
We're
almost
home
Мы
почти
дома.
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
We're
almost
home
Мы
почти
дома.
In
a
moment's
time
В
мгновение
ока
To
turn
away
Отвернуться
...
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
So
we
climb
И
мы
поднимаемся.
Somewhere
I
will
draw
the
line
Где-нибудь
я
проведу
черту.
The
crowd
is
home
Толпа
дома.
The
treasure
found
Найденное
сокровище
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
We're
almost
home
Мы
почти
дома.
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
We're
almost
home
Мы
почти
дома.
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
We're
almost
home
Мы
почти
дома.
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Проснись!
We're
almost
home
Мы
почти
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMIEN JURADO, RICHARD HALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.