Moby & The Void Pacific Choir - Break. Doubt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moby & The Void Pacific Choir - Break. Doubt




I won your prizes and more
Я выиграл ваши призы и многое другое
I went and lost them in a foreign war
Я пошел и потерял их на чужой войне
Like grace is thrown down the well
Как благодать, брошенная в колодец
Selling off heaven for a perfect hell
Продаю рай ради идеального ада
All for their ideas of love
Все ради их представлений о любви
All for their ideas of a dying love
И все ради их представлений об умирающей любви
Break it up (break it up) and put in line
Разбейте это (разбейте это) и поставьте в очередь
We shut it down (shut it out) shut it over in time
Мы выключаем это (выключаем это), вовремя закрываем это
Say your farewells (not now) say your goodbyes
Попрощайся (не сейчас), попрощайся
Repeat after me (with doubt) I will never die
Повторяй за мной сомнением) Я никогда не умру
Break doubt...
Разбей сомнения...
Break doubt...
Разбей сомнения...
I can't fight no more
Я больше не могу бороться
Not in the future or what's gone before
Ни в будущем, ни в том, что было раньше
I can't break it if I wanted to give
Я не могу нарушить это, даже если бы захотел отдать
I can't kill if I wanted to live
Я не мог бы убивать, если бы хотел жить
We're fighting wars in the head here
Здесь мы ведем войны в голове
Tossed in the distant night by the airless fear
Выброшенный в далекую ночь безвоздушным страхом
We're fighting wars in the shadows now
Сейчас мы ведем войны в тени
I'm fighting wars with the shadow now
Сейчас я веду войну с тенью
Break it up (break it up) and put in line
Разбейте это (разбейте это) и поставьте в очередь
We shut it down (shut it out) shut it over in time
Мы выключаем это (выключаем это), вовремя закрываем это
Say your farewells (not now) say your goodbyes
Попрощайся (не сейчас), попрощайся
Repeat after me (with doubt) I will never die
Повторяй за мной сомнением) Я никогда не умру
Break doubt...
Разбей сомнения...
Break doubt...
Разбей сомнения...
Break it up (break it up) and put in line
Разбейте это (разбейте это) и поставьте в очередь
We shut it down (shut it out) shut it over in time
Мы выключаем это (выключаем это), вовремя закрываем это
Say your farewells (not now) say your goodbyes
Попрощайся (не сейчас), попрощайся
Repeat after me (with doubt) I will never die
Повторяй за мной сомнением) Я никогда не умру
Break doubt...
Разбей сомнения...
Break doubt...
Разбей сомнения...





Writer(s): RICHARD HALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.