Paroles et traduction Moby & The Void Pacific Choir - Break. Doubt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break. Doubt
Сломай. Сомнение.
I
won
your
prizes
and
more
Я
выиграл
твои
призы
и
даже
больше,
I
went
and
lost
them
in
a
foreign
war
А
потом
потерял
их
на
чужой
войне.
Like
grace
is
thrown
down
the
well
Словно
благодать
брошена
в
колодец,
Selling
off
heaven
for
a
perfect
hell
Продавая
небеса
за
безупречный
ад.
All
for
their
ideas
of
love
Все
ради
их
представлений
о
любви,
All
for
their
ideas
of
a
dying
love
Все
ради
их
представлений
об
угасающей
любви.
Break
it
up
(break
it
up)
and
put
in
line
Разбей
это
(разбей
это)
и
выстрой
в
ряд,
We
shut
it
down
(shut
it
out)
shut
it
over
in
time
Мы
закроем
это
(закроем
это),
закроем
вовремя.
Say
your
farewells
(not
now)
say
your
goodbyes
Прощайся
(не
сейчас),
говори
"прощай",
Repeat
after
me
(with
doubt)
I
will
never
die
Повторяй
за
мной
(с
сомнением):
"Я
никогда
не
умру".
Break
doubt...
Сломай
сомнение...
Break
doubt...
Сломай
сомнение...
I
can't
fight
no
more
Я
больше
не
могу
бороться,
Not
in
the
future
or
what's
gone
before
Ни
в
будущем,
ни
в
прошлом.
I
can't
break
it
if
I
wanted
to
give
Я
не
могу
сломать
это,
даже
если
бы
хотел
сдаться,
I
can't
kill
if
I
wanted
to
live
Я
не
могу
убивать,
если
хочу
жить.
We're
fighting
wars
in
the
head
here
Мы
ведем
войны
у
себя
в
голове,
Tossed
in
the
distant
night
by
the
airless
fear
Брошенные
в
далекую
ночь
безвоздушным
страхом.
We're
fighting
wars
in
the
shadows
now
Мы
ведем
войны
в
тенях
сейчас,
I'm
fighting
wars
with
the
shadow
now
Я
сражаюсь
с
тенью
сейчас.
Break
it
up
(break
it
up)
and
put
in
line
Разбей
это
(разбей
это)
и
выстрой
в
ряд,
We
shut
it
down
(shut
it
out)
shut
it
over
in
time
Мы
закроем
это
(закроем
это),
закроем
вовремя.
Say
your
farewells
(not
now)
say
your
goodbyes
Прощайся
(не
сейчас),
говори
"прощай",
Repeat
after
me
(with
doubt)
I
will
never
die
Повторяй
за
мной
(с
сомнением):
"Я
никогда
не
умру".
Break
doubt...
Сломай
сомнение...
Break
doubt...
Сломай
сомнение...
Break
it
up
(break
it
up)
and
put
in
line
Разбей
это
(разбей
это)
и
выстрой
в
ряд,
We
shut
it
down
(shut
it
out)
shut
it
over
in
time
Мы
закроем
это
(закроем
это),
закроем
вовремя.
Say
your
farewells
(not
now)
say
your
goodbyes
Прощайся
(не
сейчас),
говори
"прощай",
Repeat
after
me
(with
doubt)
I
will
never
die
Повторяй
за
мной
(с
сомнением):
"Я
никогда
не
умру".
Break
doubt...
Сломай
сомнение...
Break
doubt...
Сломай
сомнение...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD HALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.