Moby and The Void Pacific Choir - All the Hurts We Made - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moby and The Void Pacific Choir - All the Hurts We Made




All the Hurts We Made
Вся боль, что мы причинили
En este frió lugar, ¿Quien me salvara?
В этом холодном месте, кто спасет меня?
¿Quien tomara el lugar de Dios esta noche?
Кто займет место Бога этой ночью?
Me lo creí
Я поверил этому.
De verdad me creí eso
Я действительно поверил.
Vi la luz, vi una esperanza mas clara que el amanecer
Я увидел свет, я увидел надежду, ярче рассвета.
No tengo vida
У меня нет жизни.
No tengo esperanza
У меня нет надежды.
No tengo voluntad
У меня нет воли.
No tengo a donde ir
Мне некуда идти.
Perdí mi alma
Я потерял свою душу.
Me corte la piel
Я резал свою кожу.
Observo mi vida
Я смотрю на свою жизнь.
Y como comienza todo
И как всё это началось.
No tengo vida
У меня нет жизни.
No tengo esperanza
У меня нет надежды.
Querías mas
Ты хотела большего.
No tengo nada mas que saber
Мне больше нечего знать.
No podía hablar
Я не мог говорить.
No podría soportar
Я не мог вынести этого.
Estoy tan avergonzado por como empezó todo
Мне так стыдно за то, как всё началось.
Puse tanto empeño
Я так старался.
Buscando un salvador
Искал спасителя.
Pero ahora
Но теперь.
No queda nada que salvar
Нечего спасать.
Perdería su tiempo
Ты потеряла бы свое время.
Se que he desperdiciado el mio
Я знаю, что я потратил свое впустую.
Por que esta noche mi esperanza es mas clara que el amanecer
Потому что этой ночью моя надежда ярче рассвета.
No tengo vida
У меня нет жизни.
No tengo esperanza
У меня нет надежды.
No tengo voluntad
У меня нет воли.
No tengo a donde ir
Мне некуда идти.
Perdí mi alma
Я потерял свою душу.
Me corte la piel
Я резал свою кожу.
Observo mi vida
Я смотрю на свою жизнь.
Y como comienza todo
И как всё это началось.
No tengo vida
У меня нет жизни.
No tengo esperanza
У меня нет надежды.
Querías mas
Ты хотела большего.
No tengo nada mas que saber
Мне больше нечего знать.
No podía hablar
Я не мог говорить.
No podría soportar
Я не мог вынести этого.
Estoy tan avergonzado por como empezó todo
Мне так стыдно за то, как всё началось.
Pero estoy cansado
Но я устал.
De sentirme como si mi piel cargase conmigo
Чувствовать, как моя кожа тяготит меня.
Y estoy tan cansado
И я так устал.
Estoy cansado de todo lo que he hecho
Я устал от всего, что я сделал.
Y estoy tan cansado
И я так устал.
De sentir como en una cárcel sin muros
Чувствовать себя как в тюрьме без стен.
Y estoy tan cansado
И я так устал.
De sentirme tan solo y nada mas
Чувствовать себя таким одиноким и никем больше.
Pero estoy cansado
Но я устал.
De sentirme como si mi piel cargase conmigo
Чувствовать, как моя кожа тяготит меня.
Y estoy tan cansado
И я так устал.
Estoy cansado de todo lo que he hecho
Я устал от всего, что я сделал.
Y estoy tan cansado
И я так устал.
De sentir como en una cárcel sin muros
Чувствовать себя как в тюрьме без стен.
Y estoy tan cansado
И я так устал.
De sentirme tan solo y nada mas
Чувствовать себя таким одиноким и никем больше.
Pero estoy cansado
Но я устал.
De sentirme como si mi piel cargase conmigo
Чувствовать, как моя кожа тяготит меня.
Y estoy tan cansado
И я так устал.
Estoy cansado de todo lo que he hecho
Я устал от всего, что я сделал.
Y estoy cansado
И я устал.
De sentir que todo va a salir mal
Чувствовать, что всё пойдет не так.





Writer(s): moby & the void pacific choir, moby, the void pacific choir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.