Paroles et traduction Moby and The Void Pacific Choir - Erupt & Matter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erupt & Matter
Извержение и материя
Step
out
of
the
dancehall
Выхожу
из
зала
танцев,
How
my
world
got
so
small
Как
мой
мир
стал
таким
тесным.
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
And
the
veins
begin
to
rust
И
вены
начинают
ржаветь
In
a
space
betrayed
of
trust
В
пространстве,
преданном
доверия.
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
We
don′t
trust
you
anymore
Мы
тебе
больше
не
верим,
We
don't
trust
you
anymore
Мы
тебе
больше
не
верим.
We
believed
your
words,
but
now
we
see
Мы
верили
твоим
словам,
но
теперь
мы
видим,
You
just
don′t
mean,
a
thing
to
me
Ты
просто
ничего
для
меня
не
значишь.
Your
power
reign
was
sick
and
wrong
Твоё
царствование
власти
было
больным
и
неправильным,
Your
time
is
gone,
your
time
is
gone
Твоё
время
ушло,
твоё
время
ушло.
And
we
don't
need
ruin
and
lies
И
нам
не
нужны
разрушения
и
ложь,
Your
touch
is
death,
your
heart
despised
Твоё
прикосновение
— смерть,
твоё
сердце
презираемо.
Your
time
of
reign
and
dark
began
Твоё
время
правления
и
тьмы
началось,
Your
time
to
change
is
at
an
end
Твоё
время
меняться
подошло
к
концу.
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
Wake
up
in
the
dancehall
Просыпаюсь
в
зале
танцев,
Look
around,
is
that
all?
Оглядываюсь,
и
это
всё?
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
Sweet
dreams
of
a
dying
way
Сладкие
сны
об
умирающем
пути,
Are
these
dreams
of
a
dying
way?
Это
сны
об
умирающем
пути?
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
We
don't
trust
you
anymore
Мы
тебе
больше
не
верим,
We
don′t
trust
you
anymore
Мы
тебе
больше
не
верим.
We
believed
your
words,
but
now
we
see
Мы
верили
твоим
словам,
но
теперь
мы
видим,
You
just
don′t
mean,
a
thing
to
me
Ты
просто
ничего
для
меня
не
значишь.
Your
power
reign
was
sick
and
wrong
Твоё
царствование
власти
было
больным
и
неправильным,
Your
time
is
gone,
your
time
is
gone
Твоё
время
ушло,
твоё
время
ушло.
And
we
don't
need
ruin
and
lies
И
нам
не
нужны
разрушения
и
ложь,
Your
touch
is
death,
your
heart
despised
Твоё
прикосновение
— смерть,
твоё
сердце
презираемо.
Your
time
of
reign
and
dark
began
Твоё
время
правления
и
тьмы
началось,
Your
time
to
change
is
at
an
end
Твоё
время
меняться
подошло
к
концу.
(Pow
pow
erupt
and
matter)
(Бах-бах,
извержение
и
материя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD HALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.