Moby - Harbour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moby - Harbour




Harbour
Гавань
The street bears no relief
Улица не дает облегчения,
When everybody′s fighting
Когда все вокруг дерутся.
The street bears no release
Улица не дает освобождения,
With lights so hot and biting
С такими яркими и жгучими огнями.
I run the stairs away
Я бегу по лестнице прочь
And walk into the nighttime
И ухожу в ночь.
The sadness flows like water
Печаль течет, как вода,
And washes down the heartache
И смывает сердечную боль.
And washes down the heartache
И смывает сердечную боль.
My heart is full
Мое сердце полно,
My heart is mild
Мое сердце кротко.
The saddest songs are played
Самые грустные песни играют
On the strings of my heart
На струнах моего сердца.
The heat is on its own
Жара невыносима,
The roof seems so inviting
Крыша кажется такой манящей.
A vantage point is gained
С высоты открывается вид
To watch the children fighting
На дерущихся детей.
So lead me to the harbour
Так отведи меня в гавань,
And float me on the waves
И позволь мне плыть по волнам.
Sink me in the ocean
Погрузи меня в океан,
To sleep in a sailor's grave
Чтобы уснуть в могиле моряка.
To sleep in a sailor′s grave
Чтобы уснуть в могиле моряка.
My heart is full
Мое сердце полно,
My heart is mild
Мое сердце кротко.
The saddest songs are played
Самые грустные песни играют
On the strings of my heart
На струнах моего сердца.
My heart is full
Мое сердце полно,
My heart is mild, so mild
Мое сердце кротко, так кротко.
The saddest songs are played
Самые грустные песни играют
On the strings of my heart
На струнах моего сердца.





Writer(s): Richard Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.