Paroles et traduction Moby - Study War (Savage Skulls Remix)
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.