Moby - That's When I Reach for My Revolver (Live At iTunes Festival 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moby - That's When I Reach for My Revolver (Live At iTunes Festival 2011)




Once I had my heros,
Когда-то у меня были мои герои.
Once I had my dreams.
Когда-то мне снились сны.
But all of that has changed now,
Но теперь все изменилось.
The truth begins again.
Истина начинается снова.
The truth is not that comfortable, no.
Правда не так уж удобна, нет.
Mother taught us patience,
Мать учила нас терпению.
The virtues of restraint.
Достоинства сдержанности.
Father taught us boundries,
Отец учил нас ограничениям,
Of knowledge we must goal.
Познанию, к которому мы должны стремиться.
I'm trying to protect my unity.
Я пытаюсь защитить свое единство.
That's when I reach for my revolver.
В этот момент я хватаюсь за револьвер.
That's when it all gets blown away.
Вот тогда-то все и рухнет.
That's when I reach for my revolver.
В этот момент я хватаюсь за револьвер.
The spirit passes by this way.
Дух проходит этим путем.
A friend of mine once told me,
Один мой друг однажды сказал мне,
His one and only aim.
Что это его единственная цель.
To build a giant castle,
Построить гигантский замок,
And in it sign his name.
И в нем написать свое имя.
Sign it with complete community.
Подпиши его с полным сообществом.
That's when I reach for my revolver.
В этот момент я хватаюсь за револьвер.
That's when it all gets blown away.
Вот тогда-то все и рухнет.
That's when I reach for my revolver.
В этот момент я хватаюсь за револьвер.
Her spirit passes by this way.
Ее дух проходит этим путем.
Now that the sky is empty,
Теперь, когда небо пусто,
And that is nothing new.
И в этом нет ничего нового.
Instead they look upon us when they tell me,
Вместо этого они смотрят на нас, когда говорят мне,
That we're nothing.
Что мы ничто.
That's when I reach for my revolver.
В этот момент я хватаюсь за револьвер.
That's when it all gets blown away.
Вот тогда-то все и рухнет.
That's when I reach for my revolver.
В этот момент я хватаюсь за револьвер.
A spirit passes by this way.
Дух проходит этим путем.
That's when I reach for my revolver.
В этот момент я хватаюсь за револьвер.
That's when it all gets blown away.
Вот тогда-то все и рухнет.
That's when I reach for my revolver.
В этот момент я хватаюсь за револьвер.
The spirit passes by this way.
Дух проходит этим путем.





Writer(s): CLINTON CONLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.