Moby - This Wild Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moby - This Wild Darkness




Ooh, in this darkness
О, в этой темноте ...
Please light my way
Пожалуйста, освети мне путь.
Light my way
Освети мой путь.
Ooh, in this darkness
О, в этой темноте ...
Please light my way
Пожалуйста, освети мне путь.
Light my way
Освети мой путь.
A potion like madness in season
Зелье, как безумие в сезон.
Bracing all like a breaking of reason
Готовься ко всему, как к разрушению разума.
With every night lost and every day torn
С каждой потерянной ночью и с каждым порванным днем.
With the drama feeling calmer and it's calmer in the storm
С чувством драмы спокойнее и спокойнее в шторм.
Speakers are crying like a forest in the rain
Колонки плачут, как лес под дождем.
I was so alone with my thoughts and my pain
Я был так одинок со своими мыслями и болью.
And the darkness closed like a mouth on a wild night
И тьма закрылась, как рот в дикую ночь.
I'll never be free
Я никогда не буду свободен.
Ooh, in this darkness
О, в этой темноте ...
Please light my way
Пожалуйста, освети мне путь.
Light my way
Освети мой путь.
Ooh, in this darkness
О, в этой темноте ...
Please light my way
Пожалуйста, освети мне путь.
Light my way
Освети мой путь.
I can't stand on my own anymore
Я больше не могу стоять в одиночестве.
I can't stand in the stain of the broken and poor
Я не могу стоять в пятнах разбитых и бедных.
I can't break what I held and it never was true
Я не могу сломить то, что держал, и это никогда не было правдой.
In the mirror what I said was I lied to you
В зеркале я сказал, что лгал тебе.
And me and everything I see and everything I could
И я, и все, что я вижу, и все, что я могу.
Tried so hard to be good
Я так старался быть хорошим.
For myself, for you, for the hidden and divine
Ради себя, ради тебя, ради сокрытого и божественного.
For everything but I can fail just so many times
За все, но я могу потерпеть неудачу так много раз.
Ooh, in this darkness
О, в этой темноте ...
Please light my way
Пожалуйста, освети мне путь.
Light my way
Освети мой путь.
Ooh, in this darkness
О, в этой темноте ...
Please light my way
Пожалуйста, освети мне путь.
Light my way
Освети мой путь.
Ooh, in this darkness
О, в этой темноте ...
Please light my way
Пожалуйста, освети мне путь.
Light my way
Освети мой путь.
Ooh, in this darkness
О, в этой темноте ...
Please light my way
Пожалуйста, освети мне путь.
Light my way
Освети мой путь.
Ooh, in this darkness
О, в этой темноте ...
Please light my way
Пожалуйста, освети мне путь.
Light my way
Освети мой путь.
Oooh
ООО ...
Ooh, in this darkness
О, в этой темноте ...
Please light my way
Пожалуйста, освети мне путь.
Light my way
Освети мой путь.





Writer(s): moby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.