Mocca - It's over Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mocca - It's over Now




It's over Now
Всё кончено
I know that you're very nice
Я знаю, ты очень хороший,
Never ever tell me lies
Никогда не говоришь мне лжи.
You're always there to comfort me
Ты всегда рядом, чтобы утешить меня
And cheer me up when I am down
И подбодрить, когда мне грустно.
However that is it
Как бы то ни было,
You've got your world and I've got mine
У тебя свой мир, а у меня свой.
And after all that we've been through I must say
И после всего, через что мы прошли, я должна сказать:
Sorry honey, my heart is not for you
Прости, милый, моё сердце не для тебя.
Sorry baby, this love is not for you
Прости, малыш, эта любовь не для тебя.
Sorry honey, my heart is not for you
Прости, милый, моё сердце не для тебя.
Sorry baby, this love is not for you
Прости, малыш, эта любовь не для тебя.
It's over now
Всё кончено.
However that is it
Как бы то ни было,
You've got your world and I've got mine
У тебя свой мир, а у меня свой.
And after all that we've been through, I must say
И после всего, через что мы прошли, я должна сказать:
Sorry honey, my heart is not for you
Прости, милый, моё сердце не для тебя.
Sorry baby, this love is not for you
Прости, малыш, эта любовь не для тебя.
Sorry honey, my heart is not for you
Прости, милый, моё сердце не для тебя.
Sorry baby, this love is not for you
Прости, малыш, эта любовь не для тебя.
It's over now
Всё кончено.
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-ru-ru-du-ru
Ду-ру-ру-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-ru-ru-du-ru
Ду-ру-ру-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-ru-ru-du-ru
Ду-ру-ру-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-du-ru-du-ru
Ду-ру-ду-ру-ду-ру
Du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Ду-ру-ру-ру-ру-ру-ру





Writer(s): Riko Prayitno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.