Paroles et traduction Mocedades - Cielo Rojo (Duet Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola
sin
tu
cariño
voy
caminando
Одна
без
твоей
любви
я
иду
пешком.
Voy
caminando
Я
иду
пешком.
Y
no
sé
qué
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать.
Ni
el
cielo
me
contesta
Даже
небо
не
отвечает
мне.
Cuando
pregunto
por
ti,
mi
bien
Когда
я
спрашиваю
о
тебе,
мое
добро
No
he
podido
olvidarte
Я
не
мог
забыть
тебя.
Desde
la
noche,
desde
la
noche
С
ночи,
с
ночи.
En
que
te
perdí
В
том,
что
я
потерял
тебя.
Sombras
de
duda
y
celos
Тени
сомнения
и
ревности
Sólo
me
envuelven
pensando
en
ti
Они
просто
окутывают
меня,
думая
о
тебе.
Deja
que
yo
te
busque
Позволь
мне
найти
тебя.
Y
si
te
encuentro
И
если
я
найду
тебя,
Y
si
te
encuentro
vuelve
otra
vez
И
если
я
найду
тебя,
вернись
снова.
Olvida
lo
pasado
Забудь
о
прошлом.
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Ты
уже
не
помнишь
того
вчерашнего.
Olvida
lo
pasado
Забудь
о
прошлом.
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Ты
уже
не
помнишь
того
вчерашнего.
Mientras
que
estoy
dormida,
sueño
que
vamos
Пока
я
сплю,
мне
снится,
что
мы
идем.
Los
dos
muy
juntos
a
un
cielo
azul
Два
близко
друг
к
другу
в
голубое
небо
Pero
cuando
despierto
Но
когда
я
просыпаюсь,
El
cielo
es
rojo,
me
faltas
tú
Небо
красное,
ты
пропускаешь
меня.
Aunque
yo
sea
culpable
(aunque
yo
sea
culpable)
Даже
если
я
виновен
(даже
если
я
виновен)
De
aquella
triste
От
той
печальной
De
aquella
triste
separación
От
той
печальной
разлуки
Vuelve
por
Dios
tus
ojos
(vuelve
por
Dios
tus
ojos)
Вернись
к
Богу,
твои
глаза
(вернись
к
Богу,
твои
глаза)
Vuelve
a
quererme,
vuelve
mi
amor
(vuelve
mi
amor)
Снова
Люби
меня,
моя
любовь
возвращается(моя
любовь
возвращается)
Deja
que
yo
te
busque
Позволь
мне
найти
тебя.
Y
si
te
encuentro
И
если
я
найду
тебя,
Y
si
te
encuentro
vuelve
otra
vez
И
если
я
найду
тебя,
вернись
снова.
Olvida
lo
pasado
Забудь
о
прошлом.
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Ты
уже
не
помнишь
того
вчерашнего.
Olvida
lo
pasado
Забудь
о
прошлом.
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Ты
уже
не
помнишь
того
вчерашнего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Zaizar Torres, David Zaizar Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.