Mocedades - Todavía (Duet Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mocedades - Todavía (Duet Version)




Todavía
Все еще
Cuando amanece quiero verte todo el día
Когда рассветет, я хочу видеть тебя весь день.
Cuando anochece sigue siendo mi alegría
Когда стемнеет, это все еще моя радость.
Tu presencia, vida mía
Твое присутствие, моя жизнь.
Todavía
Все еще
Guardo la prisa de llegar hasta tu casa
Я спешу добраться до твоего дома.
Si no has llamado me pregunto: "¿qué te pasa?"
Если вы не позвонили, я спрашиваю: "что с вами?"
Todavía, vida mía
До сих пор, жизнь моя
Todavía
Все еще
Guardo un beso y un suspiro para darte
Я держу поцелуй и вздох, чтобы дать тебе
Si me faltas no me canso (de extrañarte)
Если ты пропустишь меня, я не устану (скучаю по тебе).
Todavía, vida mía
До сих пор, жизнь моя
Todavía
Все еще
Quiero ver llegar al fin la primavera
Я хочу, чтобы весна наконец наступила.
Para darte de sus flores (la primera)
Чтобы дать тебе свои цветы (первый)
Todavía, vida mía
До сих пор, жизнь моя
Todavía
Все еще
Cuando amanece quiero verte todo el día
Когда рассветет, я хочу видеть тебя весь день.
Cuando anochece (sigue siendo mi alegría)
Когда стемнеет (это все еще моя радость)
Tu presencia, vida mía
Твое присутствие, моя жизнь.
Todavía
Все еще
Guardo un beso y un suspiro para darte
Я держу поцелуй и вздох, чтобы дать тебе
Si me faltas no me canso (de extrañarte)
Если ты пропустишь меня, я не устану (скучаю по тебе).
Todavía, vida mía
До сих пор, жизнь моя
Todavía
Все еще
Quiero ver llegar al fin la primavera
Я хочу, чтобы весна наконец наступила.
Para darte de sus flores (la primera)
Чтобы дать тебе свои цветы (первый)
Todavía, vida mía (vida mía)
До сих пор, жизнь моя (жизнь моя)
Todavía
Все еще





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.