Mocedades feat. Morat - Sobreviviremos - traduction des paroles en allemand

Sobreviviremos - Mocedades , Morat traduction en allemand




Sobreviviremos
Wir werden überleben
Avanzando hacia el futuro
Vorwärts in die Zukunft
Como siempre una vez más
Wie immer, noch einmal
Padeciendo fieles cambios de tensión
Erleiden treue Spannungswechsel
Una voz grave y profunda
Eine tiefe, ernste Stimme
Se ha clavado en mi interior
Hat sich mir ins Herz gegraben
No me para de latir el corazón
Mein Herz hört nicht auf zu schlagen
Semiocultos en el aire
Halb verborgen in der Luft
De esta enorme capital
Dieser ries'gen Hauptstadt
Buscando nuevas metas que afrontar
Suchend neue Ziele zu bezwingen
Mucha gente en este paraíso
Viele Menschen in diesem Paradies
De cemento y hormigón
Aus Zement und Beton
No me para de latir el corazón
Mein Herz hört nicht auf zu schlagen
Sobreviviremos
Wir werden überleben
A esta década mortal
Dieses tödliche Jahrzehnt
Permanece fiel a tu libertad
Bleib deiner Freiheit treu
Aunque tengamos que vivir
Selbst wenn wir leben müssen
En una nave espacial
In einem Raumschiff
Sobreviviremos, sobreviviremos
Wir werden überleben, überleben
Vamos a empezar
Lass uns beginnen
Quiero que mi corazón
Ich will, dass mein Herz
No me ahogue más la voz
Nicht mehr meine Stimme erstickt
Que mis dedos tiemblen por el buen sentir
Dass meine Finger zittern vom guten Gefühl
Que la notas que hoy les lanzo
Dass die Töne, die ich dir heute sende
Las puedan sentir también
Du sie auch spüren kannst
Sobreviviremos a este mundo cruel (Mundo cruel eh, eh-eh)
Wir überleben diese grausame Welt (Grausame Welt eh, eh-eh)
Cada segundo que pasa
Jede Sekunde, die vergeht
Es un tiempo irreparable
Ist unwiederbringliche Zeit
Y otra vez en vivo aquí podré decir
Und wieder live hier darf ich sagen
Que hay un hombre en el piano
Dass ein Mann am Klavier
Y miles detrás de él
Und Tausende hinter ihm
Siempre hay algo que nos hace sentir bien
Immer etwas uns gut fühlen lässt
Sobreviviremos
Wir werden überleben
A esta década mortal
Dieses tödliche Jahrzehnt
Permanece fiel a tu libertad
Bleib deiner Freiheit treu
Aunque tengamos que vivir (Aunque tengamos que vivir)
Selbst wenn wir leben müssen (Selbst wenn wir leben müssen)
En una nave espacial
In einem Raumschiff
Sobreviviremos, sobreviviremos
Wir werden überleben, überleben
Vamos a empezar
Lass uns beginnen
Sobreviviremos
Wir werden überleben
A esta década mortal
Dieses tödliche Jahrzehnt
Permanece fiel a tu libertad
Bleib deiner Freiheit treu
Aunque tengamos que vivir
Selbst wenn wir leben müssen
En una nave espacial
In einem Raumschiff
Sobreviviremos, sobreviviremos
Wir werden überleben, überleben
Vamos a empezar
Lass uns beginnen





Writer(s): Joaquín Fernández Lara, Sebastián Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.