Mocedades - Aire - traduction des paroles en russe

Aire - Mocedadestraduction en russe




Aire
Воздух
Era como la brisa, caminaba sin prisa
Она была словно бриз, шла не спеша,
Era nueva en la ciudad
Она была новенькой в городе.
Labios de niña, ojos de arena
Губы ребенка, глаза цвета песка,
Sus manos el agua del mar
Ее руки морская вода.
Dimos vueltas y vueltas de aquí para alla
Мы кружились и кружились туда-сюда
En medio de una tempestad
Посреди бури.
Era como si el invierno
Как будто зима
Regresara sin avisar
Вернулась без предупреждения.
Aire era su nombre
Воздух ее имя,
Si me dijo la verdad
Если она сказала мне правду.
Metiéndose en mi vida
Ворвалась в мою жизнь
Como un vendaval
Словно ураган.
Aire que busca un sitio
Воздух, который ищет место,
En el aire adonde ir
В воздухе, куда идти.
Y ahora solo necesito
И теперь мне нужен только
Aire para vivir... aire
Воздух, чтобы жить... воздух.
Recorrimos las calles, saltamos los charcos
Мы бродили по улицам, перепрыгивали через лужи,
Pisamos la lluvia al pasar
Ступали по дождю на ходу.
Nos reimos charlando debajo de un arbol
Смеялись, болтая под деревом,
Caminamos hacia mi portal
Шли к моему подъезду.
Encendimos el fuego, secamos la ropa
Развели огонь, высушили одежду,
Y en mi ducha se ducho
И в моей душе она омылась.
Entro en mi vida, hizo la comida
Вошла в мою жизнь, приготовила еду
Y durmioen mi habitación
И уснула в моей комнате.
Aire era su nombre
Воздух ее имя,
Si me dijo la verdad
Если она сказала мне правду.
Metiéndose en mi vida
Ворвалась в мою жизнь
Como un vendaval
Словно ураган.
Aire que busca un sitio
Воздух, который ищет место,
En el aire adonde ir
В воздухе, куда идти.
Y ahora solo necesito
И теперь мне нужен только
Aire para vivir... aire
Воздух, чтобы жить... воздух.
Cuando pienso que entonces la tuve tan cerca
Когда я думаю, что тогда она была так близко,
Cuando siento su sombra detrás
Когда чувствую ее тень позади,
Cuando miro el reloj y me pierdo en el tiempo
Когда смотрю на часы и теряюсь во времени,
Cuando entiendo que ella no esta
Когда понимаю, что ее нет.
El aire que silba en mi ventana
Ветер, что свистит в моем окне,
La nota en el papel
Записка на бумаге,
Me hacen pensar en la brisa sin prisa
Заставляют меня думать о неспешном бризе,
Y quisiera volverla a ver
И я хотел бы увидеть ее снова.
Su mirada fue un misterio y un dia desaparecio
Ее взгляд был загадкой, и однажды она исчезла.
Aire el el aire, aire en el alma
Воздух в воздухе, воздух в душе,
Seco el corazon
Высушенное сердце.
Aire era su nombre
Воздух ее имя,
Si me dijo la verdad
Если она сказала мне правду.
Metiéndose en mi vida
Ворвалась в мою жизнь
Como un vendaval
Словно ураган.
Aire que busca un sitio
Воздух, который ищет место,
En el aire a donde ir
В воздухе, куда идти.
Y ahora solo necesito
И теперь мне нужен только
Aire para vivir... aire
Воздух, чтобы жить... воздух.





Writer(s): lf davis, w fries, fdo de diego, mccall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.