Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo Tu Amor "Como Nossos Pais" - Remasterizado
Я Люблю Твою Любовь "Как Наши Родители" - Ремастеризовано
Hoy
te
vuelvo
a
encontrar
y
no
hablaré
Сегодня
я
снова
вижу
тебя
и
не
буду
говорить
De
cosas
que
aprendí
en
los
libros
О
вещах,
которые
я
узнала
из
книг
Hoy
te
quiero
contar
cómo
viví
Сегодня
я
хочу
тебе
рассказать,
как
я
жила
Y
todo
lo
que
pasó
conmigo
И
обо
всем,
что
со
мной
произошло
Vivir
es
mejor
que
soñar
Жить
лучше,
чем
мечтать
Aunque
el
amor
sea
una
broma
pesada
Хотя
любовь
и
есть
жестокая
шутка
Porque
yo
sé
que
cualquier
canto
Потому
что
я
знаю,
что
любая
песня
Es
un
trozo
de
vida
o
no
es
nada
Это
часть
жизни,
или
же
ничего
не
стоит
Por
eso
te
cuento
que
yo
Поэтому
я
рассказываю
тебе,
что
я
Aunque
no
soy
la
misma
Хотя
я
уже
не
та
Sigo
perdida
en
preguntas
que
no
sé
contestar
Все
еще
потеряна
в
вопросах,
на
которые
не
знаю
ответов
Tantos
misterios
Столько
тайн
Y
aunque
yo
tuve
la
magia
en
la
frente,
en
mis
manos
И
хотя
когда-то
у
меня
была
магия
на
лбу,
в
моих
руках
Un
día,
me
acostumbré
a
poseerlas
Однажды
я
привыкла
ею
обладать
Pensando
que
no
tendrían
fin
Думая,
что
она
никогда
не
закончится
Aunque
haya
olvidado
lo
que
es
una
oración
Хотя
я
и
забыла,
что
такое
молитва
Aunque
la
vida
no
se
cuide
de
mantener
la
ilusión
Хотя
жизнь
не
заботится
о
том,
чтобы
поддерживать
иллюзии
Aunque
haya
podido
negarte
a
ver
a
la
gente
sufrir
Хотя
я
могла
отрицать
тебе,
видя
страдания
людей
Aunque
se
pierdan
en
el
mar
promesas
sin
cumplir
Хотя
обещания,
данные
в
море,
теряются
без
выполнения
No
de
profano
hay
parte
dentro
de
mi
corazón
В
моем
сердце
нет
места
для
кощунства
Aunque
yo
como
todos
me
rindo
cada
mañana
Хотя
я,
как
и
все,
сдаюсь
каждое
утро
Cuando
acaban
los
sueños
Когда
заканчиваются
мечты
Aunque
no
haya
sinfonía
en
las
palabras
Хотя
в
словах
нет
симфонии
Ni
un
coro
alrededor
И
вокруг
нет
хора
Hoy
te
puedo
asegurar
Сегодня
я
могу
тебе
заверить
Que
a
pesar
de
que
yo
Что,
несмотря
на
то,
что
я
Nunca
te
comprendí
del
todo
Никогда
не
понимала
тебя
до
конца
Aún
me
queda
el
coraje
de
decirte
Мне
все
еще
хватает
смелости
сказать
тебе
Aún
me
queda
el
orgullo
de
gritarte
que
amo
tu
amor
Мне
все
еще
хватает
гордости
крикнуть
тебе,
что
я
люблю
твою
любовь
Nuestros
ídolos
ahora
ya
han
caído
Наши
кумиры
уже
пали
Las
apariencias
no
engañan
más
Внешность
больше
не
обманчива
Hoy
nos
vemos
como
somos
Сегодня
мы
видим
друг
друга
такими,
какие
мы
есть
Sin
mística
detrás
Без
мистики
за
спиной
Yo
no
subí,
tú
bajaste
mi
peldaño
Я
не
поднялась,
а
ты
спустился
на
мою
ступеньку
Ya
no
somos
extraños
Мы
больше
не
чужие
Porque
es
así
como
me
puedo
unir
a
ti
Потому
что
так
я
могу
соединиться
с
тобой
Porque
es
así
como
se
ama
desde
aquí
Потому
что
так
любят
отсюда
Tú
lo
recordarás
Ты
это
вспомнишь
Donde
había
quimeras
hay
ideas
Там,
где
были
химеры,
есть
идеи
Donde
había
nirvanas
hay
peleas
Там,
где
были
нирваны,
есть
ссоры
Y
aquí
me
tienes
de
vuelta
hacia
ti
И
вот
я
снова
возвращаюсь
к
тебе
Sin
miedo
y
sin
rubor
Без
страха
и
стыда
Aquí
estoy
tal
como
soy
Я
здесь,
такая,
какая
я
есть
Y
a
pesar
de
que
yo
И,
несмотря
на
то,
что
я
Nunca,
nunca,
nunca
te
comprendí
del
todo
Никогда,
никогда,
никогда
не
понимала
тебя
до
конца
Aún
me
queda
el
coraje
de
decirte
Мне
все
еще
хватает
смелости
сказать
тебе
Aún
me
queda
el
orgullo
de
gritarte
que
amo
tu
amor
Мне
все
еще
хватает
гордости
крикнуть
тебе,
что
я
люблю
твою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belchimor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.