Mocedades - Amor De Hombre - Sinfónico En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - Amor De Hombre - Sinfónico En Vivo




Amor De Hombre - Sinfónico En Vivo
A Man's Love - A Symphonic Performance Live
Ay amor de hombre que estas haciendome llorar una vez mas
Oh, a man's love, you make me cry once more
Sombra lunar que me hiela la piel al pasar
A lunar shadow that chills my skin as you pass
Que se enreda en mis dedos, me abraza en su brisa,
Its tendrils entwine my fingers, embrace me in its breeze
Me llena de miedo.
It fills me with fear
Ay amor de hombre que estás llegando y ya te vas una vez más
Oh, a man's love, you come and you go once more
Juego de azar que me obliga a perder o ganar
A game of chance that forces me to win or lose
Que se mete en mis sueños, gigante pequeño de besos extraños
Invading my dreams, a giant and a stranger with tender kisses
Amor, amor de hombre
Love, a man's love
Puñal que corta mi puñal, amor mortal
A dagger that cuts and a dagger that heals, a deadly love
Te quiero, no preguntes porqué ni porqué no
I love you, don't ask why or why not
No estoy hablando yo
I am not speaking
Te quiero porque quiere quererte el corazón, no encuentro otra razón
I love you because my heart wills it, there is no other reason
Canto de gorrión que pasea por mi mente
The song of a sparrow, wandering through my mind
Anda, ríndete si me estás queriendo tanto
Come, surrender yourself if you love me so much
Ay amor de hombre que estás haciéndome reír una vez más
Oh, a man's love, you make me laugh once more
Nube de gas que me empuja a subir más y más
A cloud of gas that urges me to climb higher and higher
Que me aleja del suelo, me clava en el cielo con una palabra
Elevating me above the ground, pinning me to the sky with a single word
Amor, amor de hombre, azucar blanca, negra sal, amor vital,
Love, a man's love, sweet sugar, bitter salt, life-giving love
Te quiero, no preguntes porqué ni porqué no
I love you, don't ask why or why not
No estoy hablando yo
I am not speaking
Te quiero porque quiere quererte el corazón, no encuentro otra razón
I love you because my heart wills it, there is no other reason
Canto de gorrión que pasea por mi mente
The song of a sparrow, wandering through my mind
Anda, ríndete si me estás queriendo tanto
Come, surrender yourself if you love me so much





Writer(s): Juan Vert Carbonell, Antonio Paso Diaz, Reveriano Soutullo Otero, Enrique Reoyo Y Herrera, Jose Silva Aramburu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.