Paroles et traduction Mocedades - Amor De Hombre - Sinfónico En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Hombre - Sinfónico En Vivo
A Man's Love - A Symphonic Performance Live
Ay
amor
de
hombre
que
estas
haciendome
llorar
una
vez
mas
Oh,
a
man's
love,
you
make
me
cry
once
more
Sombra
lunar
que
me
hiela
la
piel
al
pasar
A
lunar
shadow
that
chills
my
skin
as
you
pass
Que
se
enreda
en
mis
dedos,
me
abraza
en
su
brisa,
Its
tendrils
entwine
my
fingers,
embrace
me
in
its
breeze
Me
llena
de
miedo.
It
fills
me
with
fear
Ay
amor
de
hombre
que
estás
llegando
y
ya
te
vas
una
vez
más
Oh,
a
man's
love,
you
come
and
you
go
once
more
Juego
de
azar
que
me
obliga
a
perder
o
ganar
A
game
of
chance
that
forces
me
to
win
or
lose
Que
se
mete
en
mis
sueños,
gigante
pequeño
de
besos
extraños
Invading
my
dreams,
a
giant
and
a
stranger
with
tender
kisses
Amor,
amor
de
hombre
Love,
a
man's
love
Puñal
que
corta
mi
puñal,
amor
mortal
A
dagger
that
cuts
and
a
dagger
that
heals,
a
deadly
love
Te
quiero,
no
preguntes
porqué
ni
porqué
no
I
love
you,
don't
ask
why
or
why
not
No
estoy
hablando
yo
I
am
not
speaking
Te
quiero
porque
quiere
quererte
el
corazón,
no
encuentro
otra
razón
I
love
you
because
my
heart
wills
it,
there
is
no
other
reason
Canto
de
gorrión
que
pasea
por
mi
mente
The
song
of
a
sparrow,
wandering
through
my
mind
Anda,
ríndete
si
me
estás
queriendo
tanto
Come,
surrender
yourself
if
you
love
me
so
much
Ay
amor
de
hombre
que
estás
haciéndome
reír
una
vez
más
Oh,
a
man's
love,
you
make
me
laugh
once
more
Nube
de
gas
que
me
empuja
a
subir
más
y
más
A
cloud
of
gas
that
urges
me
to
climb
higher
and
higher
Que
me
aleja
del
suelo,
me
clava
en
el
cielo
con
una
palabra
Elevating
me
above
the
ground,
pinning
me
to
the
sky
with
a
single
word
Amor,
amor
de
hombre,
azucar
blanca,
negra
sal,
amor
vital,
Love,
a
man's
love,
sweet
sugar,
bitter
salt,
life-giving
love
Te
quiero,
no
preguntes
porqué
ni
porqué
no
I
love
you,
don't
ask
why
or
why
not
No
estoy
hablando
yo
I
am
not
speaking
Te
quiero
porque
quiere
quererte
el
corazón,
no
encuentro
otra
razón
I
love
you
because
my
heart
wills
it,
there
is
no
other
reason
Canto
de
gorrión
que
pasea
por
mi
mente
The
song
of
a
sparrow,
wandering
through
my
mind
Anda,
ríndete
si
me
estás
queriendo
tanto
Come,
surrender
yourself
if
you
love
me
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Vert Carbonell, Antonio Paso Diaz, Reveriano Soutullo Otero, Enrique Reoyo Y Herrera, Jose Silva Aramburu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.