Paroles et traduction Mocedades - Bachata Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bachata Rosa
Розовая бачата
Te
regalo
una
rosa
Я
дарю
тебе
розу,
La
encontré
en
el
camino
Нашёл
её
на
дороге.
No
sé
si
está
desnuda
Не
знаю,
обнажена
ли
она
O
tiene
un
solo
vestido.
Или
в
одном
лишь
платье.
Si
la
riega
el
verano
o
se
embriaga
de
olvidos
Поит
ли
её
лето
или
она
пьяна
от
забвения,
Si
alguna
vez
fue
amada
Была
ли
когда-нибудь
любима
O
tiene
amor
escondido.
Или
таит
в
себе
скрытую
любовь.
Ay
amor,
eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ах,
любовь,
ты
– роза,
что
дарит
мне
тепло,
Eres
el
sueño
de
mi
soledad,
Ты
– мечта
моего
одиночества,
Un
letargo
de
azul,
un
eclipse
de
mar
Голубая
дремота,
морское
затмение.
Ay
amor,
yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Ах,
любовь,
я
– спутник,
а
ты
– моё
солнце,
Un
universo
de
agua
mineral,
un
espacio
de
luz
Вселенная
минеральной
воды,
пространство
света,
Que
sólo
llenas
tú,
ay
amor...
Которое
наполняешь
только
ты,
ах,
любовь...
Te
regalo
mis
manos
Я
дарю
тебе
свои
руки,
Mis
párpados
caídos
Свои
опущенные
веки,
El
beso
más
profundo
Самый
глубокий
поцелуй,
El
que
se
ahoga
en
un
gemido
Тот,
что
тонет
в
стоне.
Te
regalo
un
otoño
Я
дарю
тебе
осень,
Un
día
entre
abril
y
junio
День
между
апрелем
и
июнем,
Un
rayo
de
ilusiones
Луч
надежды,
Un
corazón
al
desnudo.
Обнажённое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.