Paroles et traduction Mocedades - Colores (Con Donovan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colores (Con Donovan)
Цвета (с Донованом)
Blanco
es
el
aire
entre
tù
y
yo
Бел,
как
воздух
между
мной
и
тобой,
Cada
día,
cada
sol
Каждый
день,
каждое
солнце.
Cada
día,
cada
sol
Каждый
день,
каждое
солнце.
Mi
color,
tu
color
Мой
цвет,
твой
цвет,
Yellow
is
the
colour
of
my
true
love's
hair
Желтый
– цвет
волос
моей
возлюбленной,
In
the
morning
when
we
rise
Утром,
когда
мы
просыпаемся.
In
the
morning
when
we
rise
Утром,
когда
мы
просыпаемся.
That's
the
time
Это
время,
That's
the
time
I
love
the
best
Это
время,
которое
я
люблю
больше
всего.
Verde
es
el
trigo
del
amanecer
Зелен,
как
пшеница
на
рассвете,
En
el
valle
de
tu
piel
В
долине
твоей
кожи.
En
el
hueco(en
el
hueco)
de
mi
voz
В
глубине
(в
глубине)
моего
голоса.
Mi
color,
tu
color
Мой
цвет,
твой
цвет,
Mellow
is
the
feeling
that
I
get
Нежный
– это
чувство,
которое
я
испытываю,
When
I
see
her,
mmm,
mmm
Когда
вижу
тебя,
ммм,
ммм.
When
I
see
her,
mmm,
mmm
Когда
вижу
тебя,
ммм,
ммм.
That's
the
time
Это
время,
That's
the
time
I
love
the
best
Это
время,
которое
я
люблю
больше
всего.
Libre
es
el
color
de
la
verdad
Свободный
– цвет
истины,
Cuando
pienso
que
no
tengo
que
pensar
Когда
я
думаю,
что
мне
не
нужно
думать.
Cuando
sé
que
vivo
por
casualidad
Когда
я
знаю,
что
живу
случайно.
Mi
color,
tu
color
Мой
цвет,
твой
цвет,
Color
verdad
Цвет
истины.
Triste
es
el
color
del
huracán
Печален
цвет
урагана,
Cuando
suena
si
te
vas
Когда
он
звучит,
если
ты
уходишь.
Cuando
suena
si
me
voy
Когда
он
звучит,
если
я
ухожу.
Mi
color,
tu
color
Мой
цвет,
твой
цвет,
Blanco
es
el
aire
entre
tú
y
yo
Бел,
как
воздух
между
мной
и
тобой,
Cada
día,
cada
sol.
Каждый
день,
каждое
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.