Paroles et traduction Mocedades - Dieron Las Doce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieron Las Doce
Пробило двенадцать
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Пробило
двенадцать
в
твоём
взгляде,
Con
la
alborada
yo
le
dejé
С
рассветом
я
тебя
оставил.
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Пробило
двенадцать
в
твоём
взгляде,
Con
la
alborada
yo
le
dejé
С
рассветом
я
тебя
оставил.
El
abrazado
a
su
melodía
yo
a
mi
silencio
pensando
en
él.
Ты,
обнимая
свою
мелодию,
я
– своё
молчание,
думая
о
тебе.
El
abrazado
a
su
melodía
yo
a
mi
silencio
pensando
en
él.
Ты,
обнимая
свою
мелодию,
я
– своё
молчание,
думая
о
тебе.
Era
tan
grande
como
su
orgullo
Он
был
так
велик,
как
его
гордость,
Pero
pequeño,
tierno
a
la
vez.
Но
в
то
же
время
мал
и
нежен.
Yo
le
temía
por
su
grandeza
Я
боялся
его
величия,
Pero
adoraba
su
pequeñez.
Но
обожал
его
хрупкость.
Yo
le
temía
por
su
grandeza
Я
боялся
его
величия,
Pero
adoraba
su
pequeñez.
Но
обожал
его
хрупкость.
Ese
poeta
sentado
al
piano
cuerpo
encorvado,
entré
y
lo
ví
Этот
поэт,
сидящий
за
пианино,
сгорбленная
фигура,
я
вошёл
и
увидел
его.
Dice
llamarse
Ludwing
Van
Beethoven,
dejadlo
el
solo
quiere
escribir.
Он
говорит,
что
его
зовут
Людвиг
ван
Бетховен,
оставьте
его
в
покое,
он
хочет
писать.
Dice
llamarse
Ludwing
Van
Beethoven,
dejadlo
el
solo
quiere
escribir.
Он
говорит,
что
его
зовут
Людвиг
ван
Бетховен,
оставьте
его
в
покое,
он
хочет
писать.
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Пробило
двенадцать
в
твоём
взгляде,
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Пробило
двенадцать
в
твоём
взгляде,
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Пробило
двенадцать
в
твоём
взгляде,
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Пробило
двенадцать
в
твоём
взгляде,
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Пробило
двенадцать
в
твоём
взгляде,
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Пробило
двенадцать
в
твоём
взгляде,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.