Mocedades - El Calor De Tu Mirada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - El Calor De Tu Mirada




El Calor De Tu Mirada
The Warmth of Your Gaze
Me inventé tu voz
I invented your voice
Te nombre
I gave you a name
Como quien se inventa el sol
Like someone who invents the sun
Y pinté tu piel color bronce
And I painted your skin the color of bronze
Sin querer pinté el amor.
Unintentionally, I painted love.
En tu pecho imaginé celos
In your chest I imagined jealousy
En tus manos suavidad
In your hands softness
En tu boca dibujé besos
On your mouth I drew kisses
En tus ojos claridad.
In your eyes clarity.
Cuando vi tu imagen
When I saw your image
En mi sueño aparecer
Appear in my dream
Sin querer me enamoré.
Unintentionally, I fell in love.
Yo, sin querer pinté el amor
I, unintentionally, painted love
Pero el tiempo se llevó
But time took away
El color de tu mirada.
The color of your gaze.
Cuando niña te soñé niño
When a girl, I dreamt you a boy
A los quince irreal
At fifteen, unreal
Hace poco te pinté mío
A while ago I painted you mine
Ahora no te pintar.
Now I don't know how to paint you.
Y éste es tu retrato
And this is your portrait
Con algún año de más
With a few more years
Sólo queda ya firmar.
All that remains is to sign.





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.