Paroles et traduction Mocedades - El Calor De Tu Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Calor De Tu Mirada
Тепло Твоего Взгляда
Me
inventé
tu
voz
Я
придумал
твой
голос,
Te
dí
nombre
Дал
тебе
имя,
Como
quien
se
inventa
el
sol
Как
тот,
кто
выдумывает
солнце,
Y
pinté
tu
piel
color
bronce
И
нарисовал
твою
кожу
цвета
бронзы,
Sin
querer
pinté
el
amor.
Нечаянно
нарисовав
любовь.
En
tu
pecho
imaginé
celos
В
твоей
груди
я
вообразил
ревность,
En
tus
manos
suavidad
В
твоих
руках
— нежность,
En
tu
boca
dibujé
besos
На
твоих
губах
нарисовал
поцелуи,
En
tus
ojos
claridad.
В
твоих
глазах
— ясность.
Cuando
vi
tu
imagen
Когда
я
увидел
твой
образ,
En
mi
sueño
aparecer
В
моем
сне
появиться,
Sin
querer
me
enamoré.
Нечаянно
в
тебя
влюбился.
Yo,
sin
querer
pinté
el
amor
Я,
нечаянно
нарисовав
любовь,
Pero
el
tiempo
se
llevó
Но
время
унесло
El
color
de
tu
mirada.
Тепло
твоего
взгляда.
Cuando
niña
te
soñé
niño
Когда,
ребенком,
я
мечтал
о
тебе,
ребенке,
A
los
quince
irreal
В
пятнадцать
лет
— нереальной,
Hace
poco
te
pinté
mío
Недавно
я
нарисовал
тебя
моей,
Ahora
no
te
sé
pintar.
Теперь
я
не
знаю,
как
тебя
рисовать.
Y
éste
es
tu
retrato
И
вот
твой
портрет,
Con
algún
año
de
más
С
несколькими
лишними
годами,
Sólo
queda
ya
firmar.
Осталось
только
подписать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.