Mocedades - El Color de Tu Mirada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - El Color de Tu Mirada




El Color de Tu Mirada
The Color of Your Eyes
Me inventé tu voz
I invented your voice
Te di nombre
I gave you a name
Como quien se inventa el sol
Like someone who invents the sun
Y pinté tu piel color bronce
And I painted your skin bronze
Sin querer pinté el amor
Without intending to paint love
En tu pecho imaginé celos
In your chest I imagined jealousy
En tus manos, suavidad
In your hands, softness
En tu boca dibujé besos
On your mouth I drew kisses
En tus ojos, claridad
In your eyes, clarity
Cuando vi tu imagen
When I saw your image
En mi sueño aparecer
Appearing in my dream
Sin querer me enamoré
Without intending to, I fell in love
Yo sin querer pinté el amor
I painted love without intending to
Pero el tiempo se llevó
But time took away
El color de tu mirada
The color of your eyes
Yo sin querer pinté el amor
I painted love without intending to
Pero el tiempo se llevó
But time took away
El color de tu mirada
The color of your eyes
Cuando niña te soñé niño
When you were a girl, I dreamed of you as a boy
A los 15, irreal
At 15, it was impossible
Hace poco te pinté mío
Recently, I painted you as mine
Ahora no te pintar
Now I can't paint you anymore
Este es tu retrato
This is your portrait
Con algún año de más
With a few extra years
Sólo queda ya firmar
All that's left is to sign it
Yo sin querer pinté el amor
I painted love without intending to
Pero el tiempo se llevó
But time took away
El color de tu mirada
The color of your eyes
Yo sin querer pinté el amor
I painted love without intending to
Pero el tiempo se llevó
But time took away
El color de tu mirada
The color of your eyes
Yo, sin querer pinté el amor
I painted love without intending to
Pero el tiempo se llevó
But time took away
El color de tu mirada
The color of your eyes





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.