Paroles et traduction Mocedades - El Vendedor - Sinfónico En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vendedor - Sinfónico En Vivo
Продавец - Симфонический концерт
En
la
plaza
vacía
На
пустой
площади
Nada
vendía
Ничего
не
продавал
Y
aunque
nadie
compraba
И
хотя
никто
не
покупал,
Nunca
su
voz,
Никогда
его
голос,
No
se
apagaba
nunca
su
voz.
Не
умолкал
никогда
его
голос.
Voy
a
poner
un
mercado
Я
открою
свой
рынок
Entre
tantos
mercaderes
Среди
множества
торговцев,
Para
vender
esperanzas
Чтобы
продавать
надежды
Y
comprar
amaneceres.
И
покупать
рассветы.
Para
vender
un
día
Чтобы
однажды
продать
Que
hace
al
andar
Которую
рождает
El
agua
de
ese
río
Вода
той
реки,
Que
es
como
un
grito
Что
подобна
крику
¿Quién
quiere
vender
conmigo
Кто
хочет
продавать
со
мной
La
paz
de
un
niño
durmiendo,
Покой
спящего
ребенка,
La
tarde
sobre
mi
madre
Закат
над
моей
матерью
Y
el
tiempo
en
que
estoy
queriendo?
И
время,
когда
я
люблю?
Tú
eres
el
que
ha
pasado,
Ты
тот,
кто
прошел,
El
que
ha
llegado,
Кто
пришел,
Y
el
que
vendrá.
И
кто
придет.
Vende
el
árbol
que
queda
Продай
дерево,
что
осталось
En
la
arboleda
de
la
verdad.
В
роще
истины.
Voy
a
ofrecer
por
el
aire
Я
предложу
за
воздух
Las
alas
que
no
han
volado,
Крылья,
что
не
летали,
Y
los
labios
que
recuerdan
И
губы,
что
помнят
La
boca
que
no
han
besado.
Уста,
которых
не
целовали.
Alza
cada
mañana
Поднимай
каждое
утро
De
tu
canción,
Своей
песни,
Pregonero
que
llevas
Глашатай,
несущий
Mil
cosas
nuevas
Тысячу
новых
вещей
En
tu
pregón
В
своем
воззвании,
Mil
cosas
nuevas
en
tu
pregón.
Тысячу
новых
вещей
в
своем
воззвании.
Vendo
en
una
cesta
el
agua
Продаю
в
корзине
воду
Y
la
nieve
en
una
hoguera
И
снег
в
костре,
Y
la
sombra
de
tu
pelo
И
тень
твоих
волос,
Cuando
inclinas
la
cabeza.
Когда
ты
склоняешь
голову.
Compositores:
Juan
Carlos
Композиторы:
Хуан
Карлос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Jose Garcia Nieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.