Mocedades - El Vendedor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - El Vendedor




El Vendedor
The Vendor
En la plaza vacía
In the empty square
Nada vendía el vendedor
The vendor sold nothing
Y aunque nadie compraba
And although no one bought anything
No se apagaba nunca su voz
His voice never stopped
(No se apagaba nunca su voz)
(His voice never stopped)
Voy a poner un mercado entre tantos mercaderes
I'm going to set up a market among so many merchants
Para vender esperanzas y comprar amaneceres
To sell hopes and buy dawns
Para vender un día la melodía que hace al andar
To sell one day the melody that makes you walk
El agua de ese río, es como un grito de libertad
The water of that river, it's like a cry of freedom
(Es como un grito de libertad)
(It's like a cry of freedom)
¿Quién quiere vender conmigo la paz de un niño durmiendo?
Who wants to sell with me the peace of a sleeping child?
La tarde sobre mi madre y el tiempo en que estoy queriendo
The afternoon above my mother and the time when I am loving
¿Quién quiere vender conmigo la paz de un niño durmiendo?
Who wants to sell with me the peace of a sleeping child?
La tarde sobre mi madre y el tiempo en que estoy queriendo
The afternoon above my mother and the time when I am loving
eres el que ha pasado
You are the one who has passed
El que ha llegado y el que vendrá
The one who has arrived and the one who will come
Vende el árbol que queda
Sell the remaining tree
En la arboleda de la verdad
In the grove of truth
(En la arboleda de la verdad)
(In the grove of truth)
Voy a ofrecer por el aire, las alas que no han volado
I'm going to offer in the air, the wings that have not flown
Y los labios que recuerdan la boca que no han besado
And the lips that remember the mouth they have not kissed
Alza cada mañana esa campana de tu canción
Raise that bell of your song every morning
Pregonero que llevas mil cosas nuevas en tu pregón
Crier who carries a thousand new things in your cry
Mil cosas nuevas en tu pregón
A thousand new things in your cry
Tengo en una cesta el agua y la nieve en una hoguera
I have water in a basket and snow in a bonfire
Y la sombra de tu pelo cuando inclinas la cabeza
And the shadow of your hair when you tilt your head
Vendo en una cesta el agua y la nieve en una hoguera
I sell water in a basket and snow in a bonfire
Y la sombra de tu pelo cuando inclinas la cabeza
And the shadow of your hair when you tilt your head
¿Quién quiere vender conmigo la paz de un niño durmiendo?
Who wants to sell with me the peace of a sleeping child?
La tarde sobre mi madre y el tiempo en que estoy queriendo
The afternoon above my mother and the time when I am loving
Tengo en una cesta el agua y la nieve en una hoguera
I have water in a basket and snow in a bonfire
Y la sombra de tu pelo cuando inclinas la cabeza
And the shadow of your hair when you tilt your head
Lala lala lala lala lala lala la
Lala lala lala lala lala lala la
Lala lala lala lala lala lala la
Lala lala lala lala lala lala la
Lala lala lala lala lala lala la
Lala lala lala lala lala lala la
Lala lala lala lala lala lala la
Lala lala lala lala lala lala la





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Jose Garcia Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.