Mocedades - El Vendedor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mocedades - El Vendedor




El Vendedor
Продавец
En la plaza vacía
На пустой площади
Nada vendía el vendedor
Продавец ничего не продавал
Y aunque nadie compraba
И хотя никто не покупал
No se apagaba nunca su voz
Его голос никогда не угасал
(No se apagaba nunca su voz)
(Его голос никогда не угасал)
Voy a poner un mercado entre tantos mercaderes
Я открою рынок среди множества торговцев
Para vender esperanzas y comprar amaneceres
Чтобы продавать надежды и покупать рассветы
Para vender un día la melodía que hace al andar
Чтобы продавать однажды мелодию, которая заставляет идти
El agua de ese río, es como un grito de libertad
Вода этой реки, как крик свободы
(Es como un grito de libertad)
(Как крик свободы)
¿Quién quiere vender conmigo la paz de un niño durmiendo?
Кто хочет продать со мной покой спящего ребёнка?
La tarde sobre mi madre y el tiempo en que estoy queriendo
Вечер над моей матерью и время, когда я хочу
¿Quién quiere vender conmigo la paz de un niño durmiendo?
Кто хочет продать со мной покой спящего ребёнка?
La tarde sobre mi madre y el tiempo en que estoy queriendo
Вечер над моей матерью и время, когда я хочу
eres el que ha pasado
Ты тот, кто прошёл
El que ha llegado y el que vendrá
Тот, кто пришёл и тот, кто придёт
Vende el árbol que queda
Продаёшь дерево, которое осталось
En la arboleda de la verdad
В роще истины
(En la arboleda de la verdad)
роще истины)
Voy a ofrecer por el aire, las alas que no han volado
Я предложу на торги крылья, которые не летали
Y los labios que recuerdan la boca que no han besado
И губы, которые помнят рот, который они не целовали
Alza cada mañana esa campana de tu canción
Каждое утро поднимай свой гонг в своей песне
Pregonero que llevas mil cosas nuevas en tu pregón
Глас, несущий тысячу новых вещей в твоей проповеди
Mil cosas nuevas en tu pregón
Тысячу новых вещей в твоей проповеди
Tengo en una cesta el agua y la nieve en una hoguera
В одной корзине у меня есть вода и снег в костре
Y la sombra de tu pelo cuando inclinas la cabeza
И тень твоих волос, когда ты наклоняешь голову
Vendo en una cesta el agua y la nieve en una hoguera
Я продаю в корзине воду и снег в костре
Y la sombra de tu pelo cuando inclinas la cabeza
И тень твоих волос, когда ты наклоняешь голову
¿Quién quiere vender conmigo la paz de un niño durmiendo?
Кто хочет продать со мной покой спящего ребёнка?
La tarde sobre mi madre y el tiempo en que estoy queriendo
Вечер над моей матерью и время, когда я хочу
Tengo en una cesta el agua y la nieve en una hoguera
В одной корзине у меня есть вода и снег в костре
Y la sombra de tu pelo cuando inclinas la cabeza
И тень твоих волос, когда ты наклоняешь голову
Lala lala lala lala lala lala la
Ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля ля
Lala lala lala lala lala lala la
Ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля ля
Lala lala lala lala lala lala la
Ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля ля
Lala lala lala lala lala lala la
Ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля ля





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Jose Garcia Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.