Mocedades - Estrellitas Y Duendes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - Estrellitas Y Duendes




Estrellitas Y Duendes
Stars and Fairies
Viviré en tu recuerdo
I will live in your memory
Como un simple aguacero
Like a simple shower
De estrellitas y duendes
Of stars and fairies
Vagaré por tu vientre
I will wander through your belly
Mordiendo cada ilusión
Biting into every illusion
Vivirás en mis sueños
You will live in my dreams
Como tinta indeleble
Like indelible ink
Como mancha de acero
Like a stain of steel
No se olvida el idioma
You don't forget the language
Cuando dos hacen amor
When two make love
Me tosté en tus mejillas
I tanned on your cheeks
Como el sol en la tarde
Like the sun in the afternoon
Se desgarra mi cuerpo
My body is torn
Y no vivo un segundo
And I don't live a second
Para decirte que sin ti muero
To tell you that without you I die
Me quedé en tus pupilas, mi bien
I stayed in your pupils
Ya no cierro los ojos
I don't close my eyes anymore
Me tiré a lo más hondo
I jumped into the deepest part
Y me ahogo en los mares
And I drown in the seas
De tu partida, de tu partida
Of your departure
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Andaré sin saberlo
I'll walk without knowing it
Calzaré de tu cuerpo
I'll wear your body
Como huellas en hierro
Like footprints in iron
Comeré lo que sobre
I'll eat whatever's left
Dentro de tu corazón
Inside your heart
Y seré un mar desierto
And I will be a deserted sea
Una frase silente
A silent phrase
La elegida de un beso
The chosen one of a kiss
Un planeta de celos
A planet of jealousy
Esculpiendo una canción
Sculpting a song
Me tosté en tus mejillas
I tanned on your cheeks
Como el sol en la tarde
Like the sun in the afternoon
Se desgarra mi cuerpo
My body is torn
Y no vivo un segundo
And I don't live a second
Para decirte que sin ti muero
To tell you that without you I die
Me quedé en tus pupilas, mi bien
I stayed in your pupils
Ya no cierro los ojos
I don't close my eyes anymore
Me tiré a lo más hondo
I jumped into the deepest part
Y me ahogo en los mares
And I drown in the seas
De tu partida, de tu partida
Of your departure
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Me tosté en tus mejillas
I tanned on your cheeks
Como el sol en la tarde
Like the sun in the afternoon
Se desgarra mi cuerpo
My body is torn
Y no vivo un segundo
And I don't live a second
Para decirte que sin ti muero
To tell you that without you I die
Me quedé en tus pupilas, mi bien
I stayed in your pupils
Ya no cierro los ojos
I don't close my eyes anymore
Me tiré a lo más hondo
I jumped into the deepest part
Y me ahogo en los mares
And I drown in the seas
De tu partida, de tu partida
Of your departure
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.