Paroles et traduction Mocedades - Has Perdido Tu Tren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has Perdido Tu Tren
You Missed Your Train
Has
dejado
escapar
el
tren
You
let
the
train
escape
Por
no
hacer
caso
al
corazón
By
not
following
your
heart's
desire
Y
te
quedas
en
el
andén
And
you're
left
on
the
platform
Sin
billete
ni
solución
With
no
ticket
and
no
way
out
Yo
que
fuí
tu
oportunidad
I
was
your
chance
No
quisiste
quererme
bien
You
didn't
want
to
love
me
properly
Y
ahora
díme
adiós
And
now,
say
goodbye
Has
perdido
tu
tren
You
missed
your
train
Quién
te
ha
dicho
que
yo
Who
told
you
that
I
Voy
a
volar
detrás
de
tus
lágrimas
Will
come
running
after
your
tears
Quién
te
ha
dicho
que
un
día
voy
a
volver
Who
told
you
that
I'll
come
back
one
day
Quién
te
ha
dicho
que
yo
Who
told
you
that
I
No
sé
cerrar
nuestra
última
página
Can't
turn
the
last
page
of
our
book
Me
has
dejado
escapar,
has
perdido
tu
tren
You
let
me
go,
you
missed
your
train
Sólo
el
viento
con
su
vaivén
Only
the
wind,
with
its
whims
Te
acompañará
en
la
estación
Will
keep
you
company
at
the
station
Estás
solo
y
lo
sabes
bien
You're
alone
and
you
know
it
well
Es
inútil
pedir
perdón
It's
useless
begging
for
forgiveness
Él
que
sepa
quererme
bien
Whoever
can
love
me
well
Que
me
inscriba
en
su
corazón
Let
them
write
me
into
their
heart
Ahora
déjame
Now
leave
me
Has
perdido
tu
tren
You
missed
your
train
Quién
te
ha
dicho
que
yo
Who
told
you
that
I
Voy
a
volar
detrás
de
tus
lágrimas
Will
come
running
after
your
tears
Quién
te
ha
dicho
que
un
día
voy
a
volver
Who
told
you
that
I'll
come
back
one
day
Quién
te
ha
dicho
que
yo
Who
told
you
that
I
No
sé
cerrar
nuestra
última
página
Can't
turn
the
last
page
of
our
book
Me
has
dejado
escapar,
has
perdido
tu
tren
You
let
me
go,
you
missed
your
train
Yo
que
fuí
tu
oportunidad
I
was
your
chance
No
quisiste
quererme
bien
You
didn't
want
to
love
me
properly
Ahora
déjame
Now
leave
me
Has
perdido
tu
tren
You
missed
your
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Farina, Michel Wolfgang Hoffmann, Luis Roldan Gomez Es Aka, Francisco Dondiego Aka, Olivia Bardomin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.