Mocedades - La Gaviota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - La Gaviota




La Gaviota
La Gaviota
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
Una gaviota sin plumar quiso en la niebla navegar
Oh, little seagull, without your feathers, you tried to sail through the fog
Llegó la noche y no supo regresar
Night fell, and you couldn't find your way back
Vuela que vuela sin llegar
You fly and fly, but you never arrive
Busca que busca sin hallar
You search and search, but you never find
Cayó en la arena y no pudo ya volar
You fell on the sand and couldn't fly anymore
Y su plumaje quedó
And your plumage was stained
Manchado de amor, de lluvia y tristeza
With love, rain, and sadness
Cuando volando hacia el sol
As you flew towards the sun
Un buitre cayó sobre ella en la niebla
A vulture attacked you in the fog
Adolescente, adolescente, gaviota torpe y sin plumar
Adolescent, oh, adolescent, you clumsy seagull without your feathers
Vuelve a tu nido, vuelve a tu gente, gaviota, vuelve ya
Return to your nest, return to your people, oh seagull, come back now
Una gaviota sin plumar quiso en la niebla navegar
Oh, little seagull, without your feathers, you tried to sail through the fog
Llegó la noche y no supo regresar
Night fell, and you couldn't find your way back
Vuela que vuela sin llegar
You fly and fly, but you never arrive
Busca que busca sin hallar
You search and search, but you never find
Cayó en la arena y no pudo ya volar
You fell on the sand and couldn't fly anymore
Ella se puso a llorar
Oh, she began to weep
Con esa quietud que nace en la pena
With the quietude born of sorrow
Y no pudiendo volar
And unable to fly
Dejose llevar, quieta en la marea
She let herself be carried away, adrift on the tide
Adolescente, adolescente, gaviota torpe y sin plumar
Adolescent, oh, adolescent, you clumsy seagull without your feathers
Vuelve a tu nido, vuelve a tu gente, gaviota, vuelve ya
Return to your nest, return to your people, oh seagull, come back now
Una gaviota sin plumar quiso en la niebla navegar
Oh, little seagull, without your feathers, you tried to sail through the fog
Llegó la noche y no supo regresar
Night fell, and you couldn't find your way back
Vuela que vuela sin llegar
You fly and fly, but you never arrive
Busca que busca sin hallar
You search and search, but you never find
Cayó en la arena y no pudo ya volar
You fell on the sand and couldn't fly anymore
Una gaviota sin plumar quiso en la niebla navegar
Oh, little seagull, without your feathers, you tried to sail through the fog
Llegó la noche y no supo regresar
Night fell, and you couldn't find your way back
Vuela que vuela sin llegar
You fly and fly, but you never arrive





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.