Mocedades - La Otra España - En Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mocedades - La Otra España - En Directo




La Otra España - En Directo
Другая Испания - Вживую
Con sombrero de ala ancha
Со шляпой с широкими полями
Y un clavel en la solapa
И гвоздикой в петлице
Un don Juan se hizo a la mar
Дон Жуан отправился в море
Con la tierra a sus espaldas
Оставив землю за спиной
La aventura en su mirada
В глазах его авантюризм
Su guitarra y un cantar
Его гитара и песня
Oh marinero
О моряк
Oh marinero
О моряк
De su capa hizo un poncho
Из своего плаща он сделал пончо
De su guitarra, un charango
Из своей гитары чаранго
De su tierra, otra mar
Из своей земли другое море
eres la otra España
Ты другая Испания
La que huele a caña, tabaco y brea
Та, что пахнет тростником, табаком и смолой
Eres la perezosa
Ты медлительная
La de piel dorada, la marinera
С золотистой кожей, морячка
Ah ah ah marinera
Ах ах ах морячка
Ah ah ah marinera
Ах ах ах морячка
Entre notas de guitarra
Под звуки гитары
Les hablaba de su tierra
Он рассказывал им о своей земле
De un clavel y de un balcón
О гвоздике и балконе
Donde aún llora una niña
Где все еще плачет девушка
Esperando a aquél que un día
Ожидая того, кто однажды
Se olvidó decirle adiós
Забыл попрощаться с ней
Oh marinero
О моряк
Oh marinero
О моряк
Con sombrero de ala ancha
Со шляпой с широкими полями
Y un clavel en la solapa
И гвоздикой в петлице
Un don Juan se hizo a la mar
Дон Жуан отправился в море
eres la otra España
Ты другая Испания
La que huele a caña, tabaco y brea
Та, что пахнет тростником, табаком и смолой
Eres la perezosa
Ты медлительная
La de piel dorada, la marinera
С золотистой кожей, морячка
eres la otra España
Ты другая Испания
La que huele a caña, tabaco y brea
Та, что пахнет тростником, табаком и смолой
Eres la perezosa
Ты медлительная
La de piel dorada, la marinera
С золотистой кожей, морячка
eres la otra España
Ты другая Испания
La que huele a caña, tabaco y brea
Та, что пахнет тростником, табаком и смолой
Eres la perezosa
Ты медлительная
La de piel dorada, la marinera
С золотистой кожей, морячка





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.